平平淡淡 simples e tranquilo
Explanation
指生活、工作、心情等平淡无奇,没有波澜起伏。
Refere-se à vida, trabalho, humor etc. como algo simples e comum, sem altos e baixos.
Origin Story
小张和小李是大学同学,毕业后,小张选择了在繁华都市里打拼,经历了激烈的竞争与挑战,事业发展迅速,生活精彩纷呈。而小李则选择回到家乡,过着平平淡淡的生活,与父母家人相伴,日子虽然平淡,却也温馨舒适。多年后,两人再次相聚,小张虽然事业有成,却也疲惫不堪,而小李则显得更加从容淡定,脸上洋溢着幸福的笑容。小张感慨道:"原来,平平淡淡才是真。"
Xiao Zhang e Xiao Li eram colegas de faculdade. Após a formatura, Xiao Zhang optou por trabalhar duro em uma cidade movimentada, passando por competição acirrada e desafios; sua carreira progrediu rapidamente e sua vida era emocionante e colorida. Xiao Li, porém, optou por retornar à sua cidade natal e levar uma vida simples, acompanhado de seus pais e familiares. Embora seus dias fossem tranquilos, também eram calorosos e confortáveis. Anos depois, os dois se reuniram. Xiao Zhang, embora bem-sucedido em sua carreira, também estava exausto, enquanto Xiao Li parecia mais calmo e sereno, com um sorriso feliz em seu rosto. Xiao Zhang suspirou: “No fim das contas, a simplicidade é a verdade.”
Usage
用于描写生活、工作或心情等状态,多指平淡无奇,没有大的起落。
Usado para descrever o estado da vida, trabalho ou humor, geralmente referindo-se a algo simples e sem eventos significativos, sem grandes altos e baixos.
Examples
-
他们的生活平平淡淡,却也幸福美满。
tāmen de shēnghuó píng píng dàn dàn, què yě xìngfú měimǎn. dèng fèn gōngzuò píng píng dàn dàn, méiyǒu tài dà de tiǎozhàn, dàn yě zúgòu ānwěn。
Suas vidas são simples e tranquilas, mas também felizes e gratificantes.
-
这份工作平平淡淡,没有太大的挑战,但也足够安稳。
Este trabalho é simples e sem grandes desafios, mas estável o suficiente.