平平淡淡 einfach und unspektakulär
Explanation
指生活、工作、心情等平淡无奇,没有波澜起伏。
Bezeichnet ein Leben, eine Arbeit oder eine Stimmung als unspektakulär und ohne Höhen und Tiefen.
Origin Story
小张和小李是大学同学,毕业后,小张选择了在繁华都市里打拼,经历了激烈的竞争与挑战,事业发展迅速,生活精彩纷呈。而小李则选择回到家乡,过着平平淡淡的生活,与父母家人相伴,日子虽然平淡,却也温馨舒适。多年后,两人再次相聚,小张虽然事业有成,却也疲惫不堪,而小李则显得更加从容淡定,脸上洋溢着幸福的笑容。小张感慨道:"原来,平平淡淡才是真。"
Xiao Zhang und Xiao Li waren Kommilitonen. Nach dem Abschluss arbeitete Xiao Zhang in einer pulsierenden Metropole, erlebte starken Wettbewerb und Herausforderungen, seine Karriere entwickelte sich schnell und sein Leben war aufregend und abwechslungsreich. Xiao Li hingegen kehrte in seine Heimat zurück und führte ein einfaches Leben, umgeben von seinen Eltern und seiner Familie. Seine Tage waren ruhig, aber warm und gemütlich. Jahre später trafen sich beide wieder. Xiao Zhang war zwar erfolgreich in seinem Beruf, aber auch erschöpft, während Xiao Li ruhiger und gelassener wirkte und ein glückliches Lächeln auf seinem Gesicht trug. Xiao Zhang seufzte: „Einfachheit ist das Wahre.“
Usage
用于描写生活、工作或心情等状态,多指平淡无奇,没有大的起落。
Wird verwendet, um den Zustand des Lebens, der Arbeit oder der Stimmung zu beschreiben, meist unspektakulär und ohne große Veränderungen.
Examples
-
他们的生活平平淡淡,却也幸福美满。
tāmen de shēnghuó píng píng dàn dàn, què yě xìngfú měimǎn. dèng fèn gōngzuò píng píng dàn dàn, méiyǒu tài dà de tiǎozhàn, dàn yě zúgòu ānwěn。
Ihr Leben ist einfach und unspektakulär, aber dennoch glücklich und zufrieden.
-
这份工作平平淡淡,没有太大的挑战,但也足够安稳。
Dieser Job ist unspektakulär, ohne große Herausforderungen, aber auch stabil genug.