弃暗投明 어둠을 버리고 빛을 따르다
Explanation
离开黑暗,投向光明。比喻在政治上脱离反动阵营,投向进步方面。也泛指从坏的方面转向好的方面。
어둠을 떠나 빛으로 향하는 것. 정치적으로 반동 세력에서 진보적인 세력으로 이동하는 것을 비유적으로 나타냅니다. 또한 일반적으로 나쁜 측면에서 좋은 측면으로 바뀌는 것을 의미합니다.
Origin Story
话说汉朝末年,天下大乱,群雄逐鹿。刘备手下大将关羽,本是跟随曹操,因看不惯曹操的奸诈残暴,又敬佩刘备的仁义,便在一次战役中,瞅准时机,带着自己部下,上演了一出“单刀赴会”的好戏,顺利投奔刘备,从此为刘备效力,为蜀国鞠躬尽瘁,留下了忠义的佳话。关羽的这一举动,便是弃暗投明,投向光明,从此名扬天下,成为人们敬佩的对象。
후한 말엽, 천하가 혼란에 휩싸이고 여러 영웅들이 각축을 벌이던 시대. 유비 휘하의 장수 관우는 원래 조조를 섬겼으나, 조조의 간악함과 잔혹함을 견디지 못하고 유비의 인의를 존경하여, 어느 전투에서 기회를 포착하여 자신의 부하들을 이끌고 「단도직입」이라는 훌륭한 연극을 펼쳐 무사히 유비에게 투항하였다. 이후 유비를 위해 헌신적으로 봉사하며 촉의 흥망에 온 힘을 다 바쳐 충의의 일화를 남겼다. 관우의 이 행동은 「어둠을 버리고 빛으로 향하는 것」, 즉 악의 진영에서 선의 진영으로 옮겨가는 것을 상징하며, 천하에 그 이름을 떨치고 사람들의 존경을 받게 되었다.
Usage
作谓语、宾语;比喻改邪归正,或指政治上从反动阵营投向进步阵营。
술어 또는 목적어로 사용됩니다. 악의 진영에서 선의 진영으로 전향하거나, 정치적으로 반동 세력에서 진보 세력으로 이동하는 것을 비유적으로 나타냅니다.
Examples
-
他最终弃暗投明,加入了革命队伍。
tā zuìzhōng qì àn tóu míng, jiārù le gémìng duìwǔ。
그는 결국 어둠을 버리고 혁명의 대열에 합류했습니다.
-
经过一番思想斗争,他终于弃暗投明,重新做人。
jīngguò yīfān sīxiǎng dòuzhēng, tā zhōngyú qì àn tóu míng, chóngxīn zuòrén。
격렬한 사상 투쟁 끝에 그는 마침내 빛으로 돌아서서 새로운 삶을 시작했습니다.
-
在历史的转折点,许多人毅然弃暗投明,投身革命洪流。
zài lìshǐ de zhuǎnzhé diǎn, xǔduō rén yìrán qì àn tóu míng, tóushēn gémìng hóngliú。
역사의 전환점에서 많은 사람들이 단호하게 어둠을 버리고 혁명의 물결에 뛰어들었습니다.