忙里偷闲 máng lǐ tōu xián 바쁜 중에 틈을 내서

Explanation

指在忙碌中抽出一点时间来做别的事情,或休息、娱乐。

바쁜 일정 속에서 약간의 시간을 내어 다른 일을 하거나 휴식을 취하거나 즐거움을 누리는 것을 의미합니다.

Origin Story

老张是一家公司的经理,每天都忙得不可开交。他每天的工作时间长达十几个小时,几乎没有自己的时间。但是,他深知工作和生活需要平衡,所以他每天晚上都会抽出半个小时的时间来阅读他喜欢的书籍。尽管工作压力很大,但每当他捧起书本的时候,他就会感到无比的轻松和快乐。阅读让他暂时忘记了工作的烦恼,在忙里偷闲地享受着精神的愉悦。他还常常在周末的时候,和家人一起去郊外游玩,在山清水秀之间放松身心,让疲惫的心灵得到慰藉。老张的这种忙里偷闲的方式,让他保持了良好的精神状态,也让他更加高效地完成了工作。

lǎo zhāng shì yī jiā gōngsī de jīnglǐ, měitiān dōu máng de bùkě kāijiāo. tā měitiān de gōngzuò shíjiān cháng dá shí jǐ ge xiǎoshí, jīhū méiyǒu zìjǐ de shíjiān. dànshì, tā shēnzhī gōngzuò hé shēnghuó xūyào pínghéng, suǒyǐ tā měitiān wǎnshàng dōu huì chōu chū bàn ge xiǎoshí de shíjiān lái yuèdú tā xǐhuan de shūjí. jǐnguǎn gōngzuò yālì hěn dà, dàn měidāng tā pěng qǐ shūběn de shíhòu, tā jiù huì gǎndào wúbǐ de qīngsōng hé kuàilè. yuèdú ràng tā zànshí wàngjìle gōngzuò de fánnǎo, zài máng lǐ tōu xián de xiǎngshòu zhe jīngshen de yúyuè. tā hái chángcháng zài zhōumò de shíhòu, hé jiārén yīqǐ qù jiāowài yóuwán, zài shān qīng shuǐ xiù zhī jiān fàngsōng xīnshēn, ràng píbèi de xīnlíng dédào wèijiè. lǎo zhāng de zhè zhǒng máng lǐ tōu xián de fāngshì, ràng tā bǎochíle liánghǎo de jīngshen zhuàngtài, yě ràng tā gèngjiā gāoxiào de wánchéngle gōngzuò.

장 씨는 회사의 매니저로 매일 매우 바쁩니다. 하루에 12시간 이상 일하고 자신을 위한 시간은 거의 없습니다. 그러나 일과 삶의 균형이 중요하다는 것을 알고 있기 때문에 매일 밤 30분 동안 좋아하는 책을 읽습니다. 업무 스트레스가 크지만 책을 읽으면 곧바로 편안해지고 행복한 기분이 됩니다. 독서를 통해 일에 대한 고민을 잠시 잊고 바쁜 일상 속에서도 정신적인 즐거움을 만끽합니다. 주말에는 가족과 함께 교외로 나가 자연 속에서 휴식을 취하고 지친 마음을 달래곤 합니다. 이렇게 바쁜 시간 속에서 휴식을 취함으로써 장 씨는 정신 상태를 좋게 유지하고 업무를 더욱 효율적으로 처리할 수 있습니다.

Usage

用于形容在繁忙的工作或生活中抽出时间休息或做一些自己喜欢的事情。

yòng yú xíngróng zài fán máng de gōngzuò huò shēnghuó zhōng chōu chū shíjiān xiūxí huò zuò yīxiē zìjǐ xǐhuan de shìqíng.

바쁜 직장 생활이나 일상에서 시간을 내어 휴식을 취하거나 좋아하는 일을 할 때 사용됩니다.

Examples

  • 工作再忙,也要抽时间锻炼身体,忙里偷闲,劳逸结合。

    gōngzuò zài máng, yě yào chōu shíjiān duànliàn shēntǐ, máng lǐ tōu xián, láoyì jiéhé.

    아무리 바쁜 일이 있어도, 시간을 내서 운동을 해야 하며, 바쁜 와중에도 휴식을 취해서 일과 휴식을 병행해야 합니다.

  • 虽然考试在即,但她还是会在忙里偷闲地看一会儿书。

    suīrán kǎoshì zài jí, dàn tā háishi huì zài máng lǐ tōu xián de kàn yīhuǐr shū.

    시험이 임박했지만, 그럼에도 불구하고 잠시 시간을 내어 책을 읽습니다.