措置裕如 침착함과 여유
Explanation
指处理事情从容不迫,很有办法的样子。
일을 차분하고 쉽게 처리할 수 있음을 의미합니다.
Origin Story
话说江南小镇上,有一位名唤李白的年轻秀才。他博览群书,才思敏捷,然而性格却有些孤傲,不喜与人争强好胜。一日,县令大人为了选拔人才,特地举办了一场文采比试。不少才子佳人慕名而来,个个摩拳擦掌,跃跃欲试。而李白,他却显得异常平静,只是静静地坐在角落里,看着周围人紧张忙碌的样子。比试开始了,题目是根据当天县令大人所给的几个关键词,进行即兴创作。题目一出,众考生纷纷提笔疾书,个个脸上都写满了焦急。李白却依旧气定神闲,他闭上眼睛,细细地思考着,过了好久才缓缓地睁开眼睛,开始提笔写了起来。他的笔走龙蛇,行云流水,一气呵成,不多时便完成了作品。待众考生都交卷之后,县令大人便开始批阅。当读到李白的作品时,他忍不住连连称赞,惊叹于李白的才华横溢。最终,李白以其超群的才华和措置裕如的态度,赢得了这场比试的胜利。县令大人不仅赞赏他的才华,更赞赏他那份从容不迫的处世态度。
옛날 옛날 중국 남부의 작은 마을에 이백이라는 젊은 학자가 살았습니다. 그는 박식하고 재치가 있었지만, 다소 오만한 성격으로 다른 사람들과 경쟁하는 것을 싫어했습니다. 어느 날, 현감은 인재를 선발하기 위해 문학 경연 대회를 열었습니다. 많은 재능 있는 사람들이 참가를 희망하며 왔습니다. 그러나 이백은 평소와 다름없이 차분하게, 구석에 조용히 앉아 주변의 부산한 모습을 관찰하고 있었습니다. 경연 대회가 시작되었습니다. 과제는 그날 현감이 제시한 키워드를 바탕으로 즉흥적으로 시를 짓는 것이었습니다. 과제가 발표되자마자 참가자들은 앞다투어 붓을 들고, 모두 초조한 표정을 짓고 있었습니다. 그러나 이백은 조용하고 흔들리지 않고, 눈을 감고 천천히 생각한 후, 눈을 뜨고 붓을 들었습니다. 그의 붓은 가볍게 춤을 추듯 움직였고, 금방 작품이 완성되었습니다. 모든 참가자들이 답안을 제출한 후, 현감은 답안 채점을 시작했습니다. 이백의 작품을 읽은 현감은 여러 번 칭찬하며, 이백의 뛰어난 재능에 감탄했습니다. 마지막으로 이백은 뛰어난 재능과 침착한 태도로 경연 대회에서 우승했습니다. 현감은 그의 재능뿐만 아니라 흔들리지 않는 삶의 태도에도 감명을 받았습니다。
Usage
用于赞扬人处理事情从容不迫,很有办法。
일을 차분하고 효율적으로 처리하는 사람을 칭찬할 때 사용됩니다.
Examples
-
面对突发事件,他处理得措置裕如,令人钦佩。
miànduì tūfā shìjiàn, tā chǔlǐ de cuòzhì yùrú, lìng rén qīnpèi.
예상치 못한 사건에 대해 침착하고 효율적으로 대처하여 칭찬할 만하다.
-
这次危机处理得当,体现了领导的措置裕如。
zhè cì wēijī chǔlǐ de dāng, tǐxiàn le lǐngdǎo de cuòzhì yùrú.
이 위기를 잘 해결한 것은 리더십의 능력을 보여준다.