握手言欢 wò shǒu yán huān 악수하고 화해하다

Explanation

形容发生不和,以后又和好。多指双方通过握手,表达和解之意,气氛欢快。

다툼이나 의견 차이 후 화해와 우정이 회복된 상황을 나타냅니다. 악수는 화해의 상징으로 묘사되고 밝은 분위기가 암시되는 경우가 많습니다.

Origin Story

话说东汉时期,南阳地区战乱频仍,李通与堂弟李轶决定投奔当时声名鹊起的刘秀。兄弟二人来到刘秀的驻地,李通凭借卓越的才干和敏捷的思维,赢得了刘秀的赏识。两人相谈甚欢,一见如故,在分别时,两人紧紧握手,相约日后继续合作,共同为国家安定而奋斗。几年后,在一次关键战役中,李通与刘秀再次相遇。他们并肩作战,取得了辉煌的胜利。战后,兄弟二人再次深情拥抱,彼此信任与友谊更加深厚。从此以后,他们并肩作战,为国家统一,社会稳定做出了巨大的贡献,这段友谊也成为千古佳话。

huashuo donghan shiqi, nanyang diqu zhanluan pinreng, litong yu tangdi liyi jue ding touben dangshi shengming queqi de liuxiu. xiongdi er ren lai dao liuxiu de zhuding, litong pingjie zhuoyue de caigan he minjie de siwei, yingle liuxiu de shangs

동한 시대, 남양 지역은 잦은 전쟁으로 황폐해져 있었습니다. 이통과 그의 동생 이익은 떠오르는 별이었던 유소에게 의지하기로 결정했습니다. 형제는 유소의 본영에 도착했고, 이통은 뛰어난 능력과 예리한 사고로 유소의 칭찬을 받았습니다. 두 사람은 오랜 시간 이야기를 나누었고, 서로 잘 통했으며, 헤어질 때는 따뜻한 악수를 나누며 앞으로도 협력하여 국가의 안정을 위해 싸울 것을 약속했습니다. 수년 후, 중요한 전투에서 이통과 유소는 다시 만났습니다. 그들은 나란히 싸워 눈부신 승리를 거두었습니다. 전투 후, 형제는 다시 포옹하며 서로의 신뢰와 우정을 더욱 깊게 했습니다. 그 후로 그들은 함께 싸워 나라의 통일과 사회의 안정에 큰 공헌을 했습니다. 그들의 우정은 전설적인 이야기가 되었습니다.

Usage

用于形容双方化解矛盾,重归于好。常用于描述和解、友好的场景。

yongyu xingrong shuangfang huajie maodun, chongguiyuh

두 당사자가 갈등을 해결하고 다시 좋은 친구가 되었다는 것을 표현하는 데 사용됩니다. 화해나 우정을 보여주는 장면에 자주 사용됩니다.

Examples

  • 经过这次冲突,双方终于握手言欢,恢复了友谊。

    jingguo zheci chongtu, shuangfang zhongyu woshou yanhuan, huifu le youyi.

    이번 갈등 이후, 양측은 마침내 악수하고 화해했다.

  • 多年的隔阂,在这次会面后终于握手言欢。

    duonian de gehe, zai zheci huimian hou zhongyu woshou yanhuan

    수년간의 불화가 이번 회담을 통해 해소되고, 양측은 악수하며 화해했다.