暗淡无光 어둡고 광채가 없음
Explanation
形容没有光彩,暗淡无光。
광채가 없고 어두운 것을 묘사합니다
Origin Story
曾经,有一座辉煌的宫殿,金碧辉煌,光彩夺目。然而,随着时间的流逝,战乱的摧残,宫殿渐渐失去了往日的荣光,变得暗淡无光,墙体斑驳,雕梁画栋也失去了色彩,曾经的繁华景象早已不复存在,只剩下残垣断壁,诉说着岁月的痕迹。宫殿里曾经热闹非凡,宫女太监们忙碌的身影,君王大臣们的谈笑风生,如今都已成为过眼云烟,只留下暗淡无光的景象,让人唏嘘不已。
옛날에 웅장하고 눈부신 궁궐이 있었습니다. 그러나 시간이 흐르고 전쟁이 휩쓸면서 궁궐은 점차 옛 영광을 잃고 어둡고 광채 없이 변했습니다. 벽은 얼룩덜룩해졌고, 조각된 들보와 채색된 기둥은 색깔을 잃었으며, 한때 활기 넘쳤던 풍경은 사라지고 무너진 벽과 폐허만이 남아 세월의 흐름을 이야기하고 있었습니다. 한때 활기로 가득 찼던 궁궐, 궁녀와 환관들의 분주한 모습, 임금과 신하들의 웃음과 대화는 모두 과거의 일이 되고, 어둡고 생명 없는 풍경만이 남아 한숨을 자아내게 했습니다.
Usage
用来形容事物缺乏光彩,黯淡无生气。多用于比喻意义。
광채와 활기가 없는 것을 묘사하는 데 사용됩니다. 종종 비유적인 의미로 사용됩니다.
Examples
-
会议室里灯光暗淡无光。
huiyishi li dengguang andan wuguang.
회의실 조명이 어둡습니다.
-
他的未来看起来暗淡无光。
ta de weilai kan qilai andan wuguang
그의 미래는 어두워 보입니다.