正气凛然 zhèng qì lǐn rán 정의롭고 엄숙한 기상

Explanation

形容正气威严不可侵犯。凛然:形容严肃、令人敬畏的样子。

정의롭고 엄위하며 범접할 수 없는 기상을 나타낸다. 凛然(lin ran)은 엄숙하고 경외감을 불러일으키는 모습을 묘사한다.

Origin Story

话说北宋年间,奸臣当道,国势衰微。一位名叫岳飞的年轻将领,胸怀报国之志,正气凛然,誓要抗金救国。他屡立战功,却遭到奸臣秦桧的陷害,最终被冤杀。但岳飞的忠贞与气节却流芳百世,成为千古传颂的英雄。一日,岳飞在军营中练兵,他身披战甲,目光如炬,正气凛然。士兵们在他的感染下,个个奋勇争先,士气高涨。岳飞手持长枪,亲自示范枪法,他的一招一式都充满了力量与气势,令士兵们敬佩不已。突然,一只飞鸟掠过天空,岳飞停下动作,凝视着飞鸟,眼神中充满了对国家的热爱和对敌人的仇恨。他告诉士兵们:“国家就像这飞鸟,需要我们去守护,去保护。我们要像这飞鸟一样,自由地翱翔在属于我们的天空。”士兵们听得热血沸腾,更加坚定地跟随岳飞抗金救国。岳飞的故事,成为了后世人学习的楷模,他的正气凛然,也成为了中华民族精神的象征。

huashuo bei song nianjian, jianchen dangdao, guoshi shuimi. yige ming jiao yue fei de niangqing jiangling, xiong huai baoguo zhizhi, zhengqi linran, shi yao kangjin jiuguo. ta lülü li zhan gong, que zaodao jianchen qin hui de xianhai, zhongyou bei yuansha. dan yue fei de zhongzhen yu qiejie que liufang baishi, chengwei qiangu chuan sung de yingxiong. yiri, yue fei zai junying zhong lianbing, ta shen pi zhanjia, muguang ruju, zhengqi linran. shibing men zai ta ganran xia, gege fenyong zhengxian, shiqi gaozhang. yue fei shouchi changqiang, qiren shifan qiangfa, ta de yizhao yishi dou chongman le liliang yu qishi, ling shibing men jingpei buyi. turan, yizhi feiniaolei guo tiankong, yue fei tingxia dongzuo, ningzhishi feiniaolei, yanshen zhong chongman le dui guojia de re'ai he dui diren de chouhen. ta gaosu shibing men: guojia jiu xiang zhe feiniaolei, xuy yao women qu shouhu, qu baohu. women yao xiang zhe feiniaolei yiyang, ziyou de aoxiang zai shuyu women de tiankong. shibing men ting de re xue feiting, gengjia jianding di gensui yue fei kangjin jiuguo. yue fei de gushi, chengweile hougushi ren xuexi de kaimo, ta de zhengqi linran, ye chengweile zhong hua minzu jingshen de xiangzheng.

북송 시대, 간신들이 권력을 잡고 나라가 약해졌다. 애국심에 불타는 젊은 장군, 악비는 흔들리지 않는 정의감으로 금나라와 싸울 것을 맹세했다. 그는 여러 전공을 세웠지만 결국 간신 친회의 계략으로 누명을 쓰고 살해당했다. 그러나 악비의 충정과 기개는 후세에 길이 전해지며 전설적인 영웅으로 추앙받고 있다. 어느 날, 악비는 병영에서 군사들을 훈련시키고 있었다. 갑옷을 입고 날카로운 눈빛으로 정의감 넘치는 그의 모습은 군사들에게 용기와 자부심을 심어주었다. 그는 직접 창술을 시범 보였고, 그의 모든 동작에는 힘과 위엄이 넘쳐 군사들은 감탄했다. 그때, 한 마리 새가 하늘을 가로질러 날았다. 악비는 훈련을 멈추고 새를 바라보았다. 그의 눈에는 조국에 대한 사랑과 적에 대한 증오가 가득했다. 그는 군사들에게 말했다. “우리 나라는 이 새처럼 우리의 보호와 보살핌이 필요하다. 우리는 이 새처럼 자유롭게 우리 하늘을 날아야 한다.” 군사들은 열정에 불타올라, 그 어느 때보다도 단호하게 악비를 따라 금나라와 싸울 것을 다짐했다. 악비의 이야기는 후세 사람들의 귀감이 되었고, 그의 흔들리지 않는 정의감은 중국 정신의 상징이 되었다.

Usage

用作定语、状语;形容人的态度、气概等

yong zuo dingyu,zhuangyu; xingrong ren de taidu, qigai deng

정유어 또는 부사로 사용; 사람의 태도나 기개 등을 나타낸다.

Examples

  • 他面对困境,正气凛然,毫不畏惧。

    ta miandui kunjing, zheng qi lin ran, hao bu weiju.

    그는 어려움에 직면하여서도 정의롭고 굴하지 않는 기개를 보였다.

  • 面对强权,他依然正气凛然,令人敬佩。

    miandui qiangquan, ta yiran zheng qi lin ran, ling ren jingpei

    권력 앞에서도 그는 여전히 꼿꼿하고 존경스러웠다.