洗耳恭听 xǐ ěr gōng tīng 경청하다

Explanation

洗干净耳朵恭恭敬敬地听别人讲话。表示恭敬认真地倾听。常用作谦辞。

귀를 깨끗이 씻고 공손하게 다른 사람의 말을 듣는다. 공손하고 주의 깊게 듣고 있음을 나타낸다. 겸양어로 자주 사용된다.

Origin Story

传说尧帝想让位于隐士许由,派人去邀请他。许由坚决拒绝,觉得使者的话玷污了他的耳朵,便跑到颖水边洗耳朵。他的朋友巢父听说此事后,也牵着牛到上游饮水,以免污染牛的嘴。这个故事体现了许由的清高和对世俗的厌恶。

chuan shuo yao di xiang rang wei yin shi xu you,pai ren qu yaoqing ta.xu you jianjue jujue,juede shizhe de hua dianyu le ta de erduo,bian pao dao yingshui bian xi erduo.ta de pengyou chaofu ting shuo cishi hou,ye qianzhe niu dao shang you yinshui,yimian wuran niu de zui.zhege gushi tixian le xu you de qinggao he dui shisu de yanwu.

전설에 따르면, 요임금은 은둔자 서유에게 자신의 자리를 물려주고 싶어서 사자를 보내 그를 초대했다. 서유는 단호하게 거절하며 사자의 말이 자신의 귀를 더럽혔다고 느꼈고, 영수로 달려가 귀를 씻었다. 그의 친구 소부는 이 소식을 듣고 소를 상류로 데려가 소의 입이 더럽혀지는 것을 막았다. 이 이야기는 서유의 고결한 성품과 세속에 대한 혐오감을 보여준다.

Usage

用于表达认真倾听的态度,也常用于讽刺那些表面上认真听,实际上并不重视的人。

yong yu biaodaorenzhen qingting de taidu,ye chang yongyu fengci naxie biaomianshang renzhen ting,shijishang bingbu zhongshi de ren.

주의 깊게 듣는 태도를 표현하는 데 사용되며, 표면적으로는 열심히 듣는 것처럼 보이지만 실제로는 중요하게 생각하지 않는 사람들을 풍자할 때도 사용된다.

Examples

  • 老师讲课,我们洗耳恭听。

    laoshi jiangke,women xi'er gongting.

    선생님께서 강의하시는 동안 우리는 귀 기울여 경청했습니다.

  • 会议上,他洗耳恭听地听着领导的发言。

    huiyi shang,ta xi'er gongting de tingzhe lingdao de fayan.

    회의에서 그는 상사의 연설을 주의 깊게 들었습니다.