流芳千古 Liú fāng qiān gǔ 불멸의 명성

Explanation

流芳千古的意思是美好的名声永远流传于后世。它形容的是一种非常高尚的行为和卓越的贡献,使得后人对他们的敬仰和赞美能够一直延续下去。

"류방천고(流芳千古)"의 의미는 좋은 평판이 영원히 후세에 전해진다는 것입니다. 매우 고결한 행동과 뛰어난 공헌을 의미하며, 후세 사람들의 존경과 칭찬이 영원히 이어지는 것을 의미합니다.

Origin Story

话说东汉时期,有个名叫张衡的天才科学家,他发明了地动仪,能准确预测地震发生的位置。一次,地动仪指针指向西方,张衡断定西方发生地震,朝野震动。不久之后,西方果然传来地震的消息,百姓无不称奇,赞叹张衡的智慧。张衡为人谦虚谨慎,从不骄傲自满,他将全部精力都投入到科学研究中,为后人留下了一笔宝贵的财富。张衡的故事流芳千古,激励着一代又一代的科学家们为科学事业奋斗终生。

huà shuō dōng hàn shíqī, yǒu gè míng jiào zhāng héng de tiāncái kēxuéjiā, tā fā míng le dì dòng yí, néng zhǔnquè yùcè dìzhèn fāshēng de wèizhì. yī cì, dì dòng yí zhǐ zhēng xiàng xī fāng, zhāng héng duàn dìng xī fāng fāshēng dìzhèn, cháo yě zhèndòng. bù jiǔ zhī hòu, xī fāng guǒrán chuán lái dìzhèn de xiāoxī, bǎixìng wú bù chēng qí, zàntàn zhāng héng de zhìhuì. zhāng héng wéirén qiānxū jǐn shèn, cóng bù jiāo'ào zìmǎn, tā jiāng quánbù jīnglì dōu tóurù dào kēxué yánjiū zhōng, wèi hòurén liú xià le yī bǐ bǎoguì de cáifù. zhāng héng de gùshì liú fāng qiān gǔ, jīgù le yī dài yòu yī dài de kēxuéjiā men wèi kēxué shìyè fèndòu zhōngshēng.

한나라 시대에 장형이라는 천재 과학자가 있었다고 합니다. 그는 지진계를 발명하여 지진 발생 위치를 정확하게 예측할 수 있었습니다. 어느 날 지진계 바늘이 서쪽을 가리키자, 장형은 서쪽에서 지진이 발생했다고 단정했습니다. 이는 조정과 백성 모두를 놀라게 했습니다. 얼마 지나지 않아 서쪽에서 지진 소식이 들려왔고, 사람들은 모두 장형의 지혜에 놀라며 칭찬했습니다. 장형은 겸손하고 신중한 사람으로 결코 오만하지 않았습니다. 그는 모든 에너지를 과학 연구에 쏟아 후세에 귀중한 유산을 남겼습니다. 장형의 이야기는 전해지며, 과학 사업에 평생을 바치는 과학자들을 여러 세대에 걸쳐 고무하고 있습니다.

Usage

该成语主要用于赞扬那些为国家和人民做出巨大贡献,其事迹将被永远铭记的人。

gāi chéngyǔ zhǔyào yòng yú zànyáng nàxiē wèi guójiā hé rénmín zuò chū jùdà gòngxiàn, qí shìjì jiāng bèi yǒngyuǎn míngjì de rén

이 관용구는 주로 국가와 국민을 위해 큰 공헌을 하고 그 업적이 영원히 기억될 사람들을 칭찬하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 他为国家做出了巨大贡献,流芳千古。

    tā wèi guójiā zuò chū le jùdà gòngxiàn, liú fāng qiān gǔ

    그는 국가에 큰 공헌을 했고 영원히 기억될 것입니다.

  • 他的事迹将流芳千古,永远被人们铭记。

    tā de shìjì jiāng liú fāng qiān gǔ, yǒngyuǎn bèi rénmen míngjì

    그의 업적은 영원히 기억되고 사람들에게 칭송될 것입니다.