漫天开价 터무니없는 가격
Explanation
形容胡乱抬高价格,漫无边际地要价。
가격을 무턱대고 높게 책정하는 것을 나타낸다.
Origin Story
话说在古代一个繁华的集市上,一位小贩摆摊叫卖,他手中的丝绸光泽亮丽,引来了不少顾客。然而,这位小贩却是个奸商,他漫天开价,丝绸的价格比市价高出数倍。一位顾客想要讨价还价,小贩却态度强硬,丝毫不肯让步。顾客无奈,只能离开。这时,一位路过的老者看见了这一幕,他走到小贩跟前,语重心长地说:“做生意要诚实守信,漫天开价终究会损害自己的名声,失去顾客的信任。”小贩听了老者的劝告,羞愧地低下了头,最终同意了顾客合理的价格。
옛날 번화한 시장에서 한 상인이 반짝이는 비단을 펼쳐놓고 많은 손님을 불러 모았다. 하지만 이 상인은 부정직한 상인이었고, 시장 가격보다 몇 배나 높은 터무니없는 가격을 불렀다. 손님이 값을 깎으려 했지만 상인은 완강하게 양보하지 않았다. 손님은 실망하여 떠나갔다. 지나가던 노인이 이 광경을 목격하고 상인에게 다가가 "장사에는 정직과 신뢰가 중요합니다. 너무 비싼 값을 부르면 결국 평판을 잃고 손님의 신뢰를 잃게 될 것입니다." 라고 충고했다. 상인은 부끄러워하며 마침내 합리적인 가격에 동의했다.
Usage
主要用于描述过高或不合理的索价行为。
주로 과도하거나 불합리한 가격 요구 행위를 설명하는 데 사용된다.
Examples
-
奸商漫天开价,顾客却只能就地还钱。
jian shang mantan kaijia, guke que zhi neng jiu di huan qian
파렴치한 상인이 터무니없는 가격을 불렀고, 고객은 더 낮은 가격을 고집할 수밖에 없었다.
-
这次谈判,对方漫天开价,让我们很难接受。
zhe ci tanpan, duifang mantan kaijia, rang women hen nan jieshou
이번 협상에서 상대방은 과도한 가격을 제시하여 우리가 받아들이기 어려웠다.