煞有介事 shà yǒu jiè shì 매우 진지한 태도로

Explanation

指装模作样,好像真有其事的样子。多指大模大样,好像很了不起的样子。

마치 진짜인 것처럼 매우 진지하게 행동하는 모습. 대개 중요한 척 과시하는 모습을 묘사할 때 사용된다.

Origin Story

小明为了在同学面前炫耀,煞有介事地拿出一个旧盒子,声称这是他祖上传下来的宝物,里面装着稀世珍宝。他小心翼翼地打开盒子,里面却只是一些干枯的树叶。同学们都忍不住笑了,小明这才意识到自己过于夸张了。这个故事告诉我们,做事应该实事求是,不要为了虚荣心而夸大其词,煞有介事地欺骗他人。

xiǎo míng wèile zài tóngxué miànqián xuànyào, shàyǒujièshi de ná chū yīgè jiù hézi, shēngchēng zhè shì tā zǔ chùán xià lái de bǎowù, lǐmiàn zhuāngzhe xīshì zhēnbǎo. tā xiǎoxīnyìyì de dǎkāi hézi, lǐmiàn què zhǐshì yīxiē gānkū de shùyè. tóngxuémen dōu rěn bù zhù de xiào le, xiǎo míng cái zhè cìyìshí zìjǐ guòyú kuāzhāng le. zhège gùshì gàosù wǒmen, zuòshì yīnggāi shíshìqiús hì, bù yào wèile xūróngxīn ér kuā dà qí cí, shàyǒujièshi de qīpiàn tārén.

칭찬을 받기 위해, 샤오밍은 엄숙하게 오래된 상자를 꺼내, 조상으로부터 물려받은 보물이라고 주장하며 희귀한 보물이 가득 차 있다고 말했다. 그는 조심스럽게 상자를 열었지만, 안에는 마른 잎사귀만 들어 있었다. 친구들은 웃음을 참지 못했고, 샤오밍은 자신이 지나치게 과장했음을 깨달았다. 이 이야기는 허영심 때문에 과장하거나 다른 사람을 속여서는 안 된다는 것을 알려준다.

Usage

作谓语、定语、状语;多用于贬义;指装模作样,好像真有其事的样子。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; duō yòngyú biǎnyì; zhǐ zhuāngmózuòyàng, hǎoxiàng zhēn yǒu qí shì de yàngzi.

술어, 관형어, 부사어로 사용된다. 주로 경멸적인 의미로 사용되며, 엄숙하고 진지한 태도를 보이는 모습을 묘사할 때 쓰인다.

Examples

  • 他煞有介事地向大家讲解他的“伟大发明”,其实不过是一个简单的装置。

    tā shàyǒujièshi de xiàng dàjiā jiǎngjiě tā de "wěidà fā míng", qíshí bùguò shì yīgè jiǎndān de zhuāngzhì

    그는 매우 진지한 표정으로 자신의 '위대한 발명'을 모두에게 설명했지만, 사실은 간단한 장치에 불과했습니다.

  • 他煞有介事地批评我的文章,语气之严厉,让我不知所措。

    tā shàyǒujièshi de pīpíng wǒ de wénzhāng, yǔqì zhī yánlì, ràng wǒ bùzhī suǒcuò

    그는 매우 진지하게 제 논문을 비판했고, 그의 엄격함에 저는 어떻게 해야 할지 몰랐습니다.