瓮中捉鳖 항아리 속 거북이를 잡다
Explanation
比喻轻而易举地捉到或得到想要的东西。
원하는 것을 손쉽게 얻는다는 것을 의미합니다.
Origin Story
从前,有个猎人在深山老林里打猎,他发现前面不远处有一只肥大的野猪,正拱土寻食。猎人悄悄地靠近,野猪却丝毫没有察觉,仍在低头吃食。猎人举起手中的弓箭,瞄准了野猪,准备射箭。这时,猎人看到野猪前方不远处有一个大水坑,坑的边缘还有一些泥土,野猪显然是将要进入水坑。猎人灵机一动,放弃了射箭的打算,他绕到水坑的后面,隐蔽好自己的身影,等待着野猪进入水坑。不一会儿,野猪拱食完毕,终于走进了水坑,在水坑里痛痛快快地洗了个泥浴。它在水坑里尽情地玩耍,丝毫没有察觉到危险的临近。猎人这时悄悄地来到水坑边上,把事先准备好的大网撒下去,一下子就把野猪网住了。猎人就这样轻轻松松地把野猪捉住了,正如“瓮中捉鳖”一样,轻松自如。
옛날 깊은 숲 속에서 사냥을 하던 사냥꾼이 있었습니다. 그는 조금 떨어진 곳에서 큰 멧돼지가 먹이를 찾고 있는 것을 발견했습니다. 사냥꾼은 살금살금 다가갔지만, 멧돼지는 전혀 눈치채지 못하고 계속 먹고 있었습니다. 사냥꾼은 활과 화살을 들고 멧돼지를 겨누고 화살을 쏘려고 준비했습니다. 그때 사냥꾼은 멧돼지 근처에 큰 물웅덩이가 있는 것을 보았습니다. 물웅덩이 가장자리에는 흙이 있었고, 멧돼지는 분명 물웅덩이로 들어가려는 참이었습니다. 사냥꾼은 번뜩이는 아이디어가 떠올라 화살을 쏘는 계획을 포기했습니다. 그는 물웅덩이 뒤편으로 돌아가 자신의 모습을 숨긴 채 멧돼지가 물웅덩이로 들어가기를 기다렸습니다. 얼마 후 멧돼지는 먹이를 먹고 나서 마침내 물웅덩이로 들어가 물웅덩이에서 시원하게 진흙 목욕을 했습니다. 물웅덩이에서 마음껏 놀던 멧돼지는 위험이 다가오는 것을 전혀 눈치채지 못했습니다. 그때 사냥꾼은 조용히 물웅덩이 가장자리로 와서 준비해둔 큰 그물을 던져 멧돼지를 순식간에 잡았습니다. 사냥꾼은 이렇게 쉽게 멧돼지를 잡았습니다. 마치 “항아리 속의 거북이를 잡는 것”처럼 편안하고 여유롭게 말입니다。
Usage
常用来形容事情轻而易举,易于成功。
무언가가 쉽고 노력이 들지 않으며 성공으로 이어진다는 것을 설명하기 위해 자주 사용됩니다.
Examples
-
警方迅速出击,将犯罪嫌疑人瓮中捉鳖。
gōngfāng xùnsù chūjī, jiāng fànzuì xiányí rén wèng zhōng zhuō biē
경찰이 신속하게 진압하여 현행범으로 용의자를 체포했다.
-
这场比赛,我们已经瓮中捉鳖,稳操胜券了。
zhè chǎng bǐsài, wǒmen yǐjīng wèng zhōng zhuō biē, wěn cāo shèngquàn le
이 경기에서는 우리가 이미 승리를 거머쥐었고, 성공은 확실하다.