纵横驰骋 종횡으로 질주하다
Explanation
形容英勇善战,所向无敌。也比喻才思奔放,文笔流畅。
용감하고 승리한 전사를 묘사합니다. 작가의 자유로운 사고와 유려한 글쓰기 스타일을 묘사할 수도 있습니다.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将赵子龙,骁勇善战,在长坂坡单骑救主,七进七出,纵横驰骋,无人能挡。他如同一匹脱缰的野马,在曹军的阵营中来回穿梭,所向披靡,最终将幼主阿斗安全护送出来。赵子龙的勇猛,不仅体现在战场上,也体现在他运筹帷幄之中。他能够根据战场形势的变化,及时调整作战策略,以最小的代价取得最大的胜利。这便是他纵横驰骋,无人能敌的原因所在。他的英勇事迹,一直流传至今,成为后世人们学习的榜样。
삼국시대 촉한의 명장 조자룡은 용감하고 뛰어난 전투 능력으로 유명했다. 장판파 전투에서 그는 홀로 어린 주군을 구출하기 위해 일곱 번이나 적진을 뚫고 나섰으며, 적진을 종횡으로 질주하며 아무도 막을 수 없었다. 그는 마치 달아난 말처럼 조군 진영을 자유자재로 누비며 적들을 무찌르고 마침내 어린 주군 아두를 무사히 구출했다. 조자룡의 용맹은 전장에서뿐만 아니라 전략 기획에도 나타났다. 그는 전황의 변화에 맞춰 전투 전략을 신속하게 조정하여 최소한의 희생으로 최대한의 승리를 거두었다. 바로 이러한 이유로 그는 적진을 무적의 기세로 질주할 수 있었던 것이다. 그의 용감한 전설은 오늘날까지 전해져 후세의 귀감이 되고 있다.
Usage
多用于形容人英勇善战或写作气势磅礴。
주로 사람의 용감함과 전투 능력 또는 글의 기세를 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
将军纵横驰骋,所向披靡。
jūnjūn zònghéng chíchěng, suǒxiàng pīmǐ
장군은 전장을 종횡으로 질주하며 무적이었다.
-
他的文章,纵横驰骋,气势磅礴。
tā de wénzhāng, zònghéng chíchěng, qìshì bàngbó
그의 수필은 장대하고 기세가 있다