自圆其说 자원기설
Explanation
指说话的人能使自己的论点或谎话没有漏洞。
자신의 주장이나 거짓말에 모순이 없이 완벽하게 설명할 수 있음을 가리킨다.
Origin Story
话说清朝某年,江南一带发生了一起海盗劫掠事件。当地官员史大人奉命调查此案,但由于证据不足,难以定案。然而,为了向朝廷交代,史大人绞尽脑汁,最终将事情说得滴水不漏,巧妙地将责任推卸给了其他官员。他编造了一系列看似合理的故事,将各个细节都处理得天衣无缝,令朝廷一时难以辨别真伪,最后不了了之。史大人的这一番操作,虽然让朝廷暂时信服,却也让他背负了隐瞒事实的骂名,最终落得个“自圆其说”的下场。
청나라 어느 해, 강남 지방에서 해적 약탈 사건이 발생했습니다. 현지 관리인 사씨는 이 사건을 조사하라는 명령을 받았지만 증거 불충분으로 판결을 내리기 어려웠습니다. 그러나 조정에 보고해야 했던 사씨는 온갖 지혜를 짜내어 마침내 사건을 완벽하게 설명하고 책임을 교묘하게 다른 관리에게 전가했습니다. 그는 그럴듯한 이야기를 여러 개 지어내어 모든 세부 사항을 완벽하게 처리하여 조정이 한동안 진실과 거짓을 구별하기 어렵게 만들었습니다. 결국 사건은 교착 상태에 빠졌습니다. 사씨의 행위는 조정을 일시적으로 설득했지만 동시에 사실을 은폐했다는 불명예를 안게 되어 결국 '자원기설'이라는 결과로 끝났습니다.
Usage
通常用于形容一个人说话能够自圆其说,不露破绽,也用于讽刺那些不顾事实真相,巧言令色,掩盖真相的人。
일반적으로 사람이 완벽하게 결점을 드러내지 않고 자신을 정당화할 수 있는 능력을 표현하기 위해 사용됩니다. 또한 진실을 무시하고 교묘한 말과 행동으로 진실을 은폐하는 사람을 풍자하기 위해서도 사용됩니다.
Examples
-
他的解释虽然很长,但仍然漏洞百出,根本无法自圆其说。
tade jieshi suiran hen chang, dan rengran loudubai chu, genben wufa ziyuanqishuo.
그의 설명은 길었지만 여전히 허점투성이라 전혀 정당화할 수 없었다.
-
这个谎言编得太粗糙了,根本自圆其说。
zhege huangyan bian de tai cucao le, genben ziyuanqishuo.
이 거짓말은 너무 조잡해서 스스로 정당화할 수 없다.