自我解嘲 zì wǒ jiě cháo 자조

Explanation

用言语或行动为自己掩盖或辩解被人嘲笑的事。是一种自我调侃,缓解尴尬或压力的手段。

말이나 행동으로 자신이 조롱당한 것을 감추거나 변명하는 것. 자기 비하의 한 종류로, 당혹감이나 스트레스를 완화하는 수단이다.

Origin Story

小李是一个乐观开朗的年轻人,在一次重要的演讲比赛中,他准备充分,却因为紧张而出现了几次口误,台下响起了善意的笑声。小李并没有因此沮丧,反而轻松地自我解嘲道:“看来我的口才还需要进一步磨练啊!不过,至少我敢于站在这里,已经战胜了一半的自己!”台下的观众被他幽默的态度所感染,掌声再次响起,气氛也变得更加轻松融洽。后来,小李回忆起这次经历,他坦言自我解嘲让他避免了更大的尴尬和压力,也让他更加自信地面对未来的挑战。

xiao li shi yige leguankanlang de qingnian, zai yici zhongyao de yanjiang bisai zhong, ta zhunbei chongfen, que yinwei jinzhang er chuxian le jici kouwu, tai xia xiang qile shanyi de xiaosheng. xiao li bing mei you yin ci jusang, fan'er qingsong di ziwo jie chaodao: kan lai wo de koucai hai xuyao jin yibu molinian a! buguo, zhishao wo gan yu zhan zai zheli, yijing zhansheng le yiban de zijile! tai xia de guanzhong bei ta youmo de taidu suo ganran, zhangsheng zai ci xiangqi, qifen ye bian de gengjia qingsong rongqia. houlai, xiao li huiyi qi zheci jingli, ta tanyan ziwo jie chao rang ta bimian le geng da de gangga he yali, ye rang ta gengjia zixin de mianduimian lai de tiaozhan.

샤오리는 낙관적이고 쾌활한 청년이었습니다. 중요한 연설 대회에서 그는 충분히 준비했지만 긴장 때문에 몇 번 말실수를 하자 관객석에서 친절한 웃음소리가 터져 나왔습니다. 샤오리는 그 때문에 낙담하기는커녕 가볍게 자조하며 이렇게 말했습니다. “제 말솜씨는 더 갈고닦아야 할 것 같네요! 하지만 적어도 여기 서 있을 용기는 있었으니까 절반은 이미 성공한 셈이죠!” 관객들은 그의 유쾌한 태도에 감동을 받아 다시 박수갈채가 쏟아졌고 분위기는 더욱 편안해졌습니다. 나중에 이 경험을 돌이켜보며 샤오리는 솔직하게 자조 덕분에 큰 망신과 압박감을 피할 수 있었고 앞으로의 도전에 더 자신감을 가지게 되었다고 말했습니다.

Usage

用于口语,通常在尴尬或失败的场合,用来缓和气氛,避免过于严肃或沉重。

yongyu kouyu, tongchang zai gangga huo shibai de changhe, yong lai huanhe qifen, bimian guoyushu yansu huo chenchong.

구어체에서 사용되며, 보통 당황스럽거나 실패한 상황에서 분위기를 완화하고 너무 심각하거나 무겁게 되는 것을 피하기 위해 사용됩니다.

Examples

  • 他考试没考好,自我解嘲说下次一定努力。

    ta kaoshi mei kao hao, ziwo jie chao shuo xiaciai yiding nuli.

    시험을 잘 못 봤지만, 자조적으로 다음엔 더 열심히 하겠다고 말했습니다.

  • 虽然计划失败了,但他自我解嘲地说至少尝试过了。

    suiran jihua shibai le, dan ta ziwo jie chao de shuo zhishao changshi guo le

    계획은 실패했지만, 적어도 시도는 해봤다고 자위했습니다.