自我解嘲 autodérision
Explanation
用言语或行动为自己掩盖或辩解被人嘲笑的事。是一种自我调侃,缓解尴尬或压力的手段。
Utiliser des mots ou des actions pour dissimuler ou justifier quelque chose qui a été ridiculisé. C'est une forme d'autodérision, un moyen de soulager la gêne ou la pression.
Origin Story
小李是一个乐观开朗的年轻人,在一次重要的演讲比赛中,他准备充分,却因为紧张而出现了几次口误,台下响起了善意的笑声。小李并没有因此沮丧,反而轻松地自我解嘲道:“看来我的口才还需要进一步磨练啊!不过,至少我敢于站在这里,已经战胜了一半的自己!”台下的观众被他幽默的态度所感染,掌声再次响起,气氛也变得更加轻松融洽。后来,小李回忆起这次经历,他坦言自我解嘲让他避免了更大的尴尬和压力,也让他更加自信地面对未来的挑战。
Xiao Li était un jeune homme optimiste et joyeux. Lors d'un important concours d'éloquence, il s'était bien préparé, mais à cause de sa nervosité, il a fait plusieurs erreurs verbales, et des rires bienveillants ont retenti dans le public. Xiao Li ne s'est pas démoralisé pour autant, mais s'est plutôt moqué de lui-même avec légèreté : « Il semblerait que mon éloquence ait besoin d'être perfectionnée ! Mais au moins, j'ai osé monter sur scène, j'ai déjà vaincu la moitié de moi-même ! » Le public a été touché par son attitude humoristique, les applaudissements ont retenti à nouveau, et l'ambiance est devenue plus détendue et harmonieuse. Plus tard, en se remémorant cette expérience, Xiao Li a déclaré franchement que l'autodérision l'avait aidé à éviter une plus grande gêne et pression, et l'avait également rendu plus confiant pour faire face aux défis futurs.
Usage
用于口语,通常在尴尬或失败的场合,用来缓和气氛,避免过于严肃或沉重。
Utilisé dans le langage parlé, généralement dans des situations embarrassantes ou des échecs, pour détendre l'atmosphère et éviter d'être trop sérieux ou lourd.
Examples
-
他考试没考好,自我解嘲说下次一定努力。
ta kaoshi mei kao hao, ziwo jie chao shuo xiaciai yiding nuli.
Il n'a pas réussi son examen, et il s'est auto-moqué en disant qu'il travaillerait plus dur la prochaine fois.
-
虽然计划失败了,但他自我解嘲地说至少尝试过了。
suiran jihua shibai le, dan ta ziwo jie chao de shuo zhishao changshi guo le
Même si le plan a échoué, il s'est consolé en disant qu'il avait au moins essayé.