自我解嘲 autoironia
Explanation
用言语或行动为自己掩盖或辩解被人嘲笑的事。是一种自我调侃,缓解尴尬或压力的手段。
Usare parole o azioni per coprire o giustificare qualcosa di cui si è stati oggetto di scherno. È una forma di autoironia, un modo per alleviare l'imbarazzo o la pressione.
Origin Story
小李是一个乐观开朗的年轻人,在一次重要的演讲比赛中,他准备充分,却因为紧张而出现了几次口误,台下响起了善意的笑声。小李并没有因此沮丧,反而轻松地自我解嘲道:“看来我的口才还需要进一步磨练啊!不过,至少我敢于站在这里,已经战胜了一半的自己!”台下的观众被他幽默的态度所感染,掌声再次响起,气氛也变得更加轻松融洽。后来,小李回忆起这次经历,他坦言自我解嘲让他避免了更大的尴尬和压力,也让他更加自信地面对未来的挑战。
Xiao Li era un giovane ottimista e allegro. In un importante concorso di oratoria, si era preparato a fondo, ma a causa della tensione ha commesso alcuni errori di pronuncia, e dal pubblico si è levato un coro di risate benevole. Xiao Li non si è scoraggiato, ma ha scherzato con leggerezza: “Sembra che la mia eloquenza abbia bisogno di ulteriori perfezionamenti! Ma almeno ho osato stare qui, ho già superato metà di me stesso!”. Il pubblico è stato conquistato dal suo atteggiamento umoristico, gli applausi sono ricominciati e l'atmosfera è diventata più rilassata e armoniosa. Più tardi, ricordando questa esperienza, Xiao Li ha affermato francamente che l'autoironia lo ha aiutato a evitare imbarazzo e pressioni maggiori, e gli ha anche dato maggiore sicurezza nell'affrontare le sfide future.
Usage
用于口语,通常在尴尬或失败的场合,用来缓和气氛,避免过于严肃或沉重。
Usato nel linguaggio parlato, di solito in situazioni imbarazzanti o di fallimento, per alleggerire l'atmosfera ed evitare di essere troppo serio o pesante.
Examples
-
他考试没考好,自我解嘲说下次一定努力。
ta kaoshi mei kao hao, ziwo jie chao shuo xiaciai yiding nuli.
Non ha superato l'esame, e si è autoironizzato dicendo che si impegnerà di più la prossima volta.
-
虽然计划失败了,但他自我解嘲地说至少尝试过了。
suiran jihua shibai le, dan ta ziwo jie chao de shuo zhishao changshi guo le
Anche se il piano è fallito, si è consolato dicendo che almeno ci ha provato.