街谈巷议 길거리 소문
Explanation
大街小巷里人们的议论。指民间的舆论。
골목길 사람들의 논의. 여론을 가리킨다.
Origin Story
东汉时期,社会动荡,民不聊生。朝廷腐败,官员贪污,百姓怨声载道。街头上,巷子里,人们议论纷纷,对朝廷的昏庸无能,对官吏的鱼肉百姓,表达着强烈的愤慨。更有甚者,一些人甚至在暗地里组织起来,策划反抗,准备推翻这个腐朽的王朝。消息传到皇宫,皇帝寝食难安,他终于意识到,民间的愤怒已经到了极点,如果不及时采取措施,后果不堪设想。于是,他下令整顿吏治,严惩贪官污吏,试图平息民愤。然而,积重难返,最终,这个王朝还是在百姓的怒吼声中轰然倒塌。
후한 시대, 사회는 혼란스러웠고 백성들은 빈곤에 시달렸다. 조정은 부패했고 관리들은 부정부패에 물들어 백성들은 깊은 슬픔에 잠겼다. 거리와 골목에서는 사람들이 소문을 나누거나 논쟁을 벌이며 조정의 무능과 관리들의 백성 탄압에 대한 강한 분노를 표출했다. 심지어 일부 사람들은 은밀히 조직을 결성하여 부패한 왕조를 전복하기 위한 반란을 계획하기까지 했다. 소식이 궁궐에 전해지자 황제는 식사도 수면도 취할 수 없었다. 그는 마침내 백성들의 분노가 정점에 달했고, 시급히 조치를 취하지 않으면 돌이킬 수 없는 상황이 될 것임을 깨달았다. 그래서 그는 관리들의 부정을 바로잡고 부패한 관리들을 엄벌에 처하도록 명령하여 민심을 달래려 했다. 그러나 이미 만회할 수 없는 상황이었고, 결국 왕조는 백성들의 분노 속에서 붕괴되었다.
Usage
常用来形容民间对某件事的议论纷纷。
특정 사건에 대한 대중의 관심을 나타낼 때 사용됩니다.
Examples
-
近日来,关于公司并购的街谈巷议甚嚣尘上。
jin ri lai, guan yu gong si bing gou de jie tan xiang yi shen xiao chen shang.
최근 회사 합병에 대한 소문이 무성하다.
-
改革开放初期,关于市场经济的街谈巷议不断涌现。
gai ge kai fang chu qi, guan yu shi chang jing ji de jie tan xiang yi bu duan yong xian
개혁개방 초기, 시장경제에 대한 논의가 끊임없이 제기되었다.