衣锦荣归 yī jǐn róng guī 금의환향(금의를 입고 고향으로 돌아옴)

Explanation

衣锦荣归,意思是穿着锦绣的衣服光荣地回到家乡。旧时指人做官发财后,衣着华丽地回到家乡,炫耀自己的功名利禄。现多指成功后回到故乡。

“의금환향(衣錦還鄕)”은 화려한 옷을 입고 영광스럽게 고향으로 돌아온다는 뜻입니다. 옛날에는 관직에 오르고 부자가 된 사람이 화려한 옷차림으로 고향에 돌아와 자신의 명예와 부를 과시하는 것을 의미했습니다. 현재는 성공하여 고향으로 돌아오는 것을 주로 의미합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,从小就立志要考取功名,光宗耀祖。他寒窗苦读十年,终于在科举考试中高中状元。皇帝龙颜大悦,不仅赐予他金银珠宝无数,还封他为翰林学士。李白衣锦荣归,回到了家乡四川绵州。乡亲们听到这个消息,都纷纷前来祝贺,鞭炮齐鸣,锣鼓喧天,整个小镇都沉浸在一片喜庆的氛围之中。李白身着华丽的官服,骑着高头大马,意气风发地走在乡间小路上,百姓们夹道欢迎,争相目睹状元郎的风采。李白看到家乡的蓬勃发展,心中充满了自豪与欣慰。他将皇帝赏赐的金银珠宝捐献出来,用于修建家乡的学校和道路,为家乡的建设做出了巨大的贡献。从此,李白衣锦荣归的故事,便成为了当地家喻户晓的美谈。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shūshēng, cóng xiǎo jiù lì zhì yào kǎo qǔ gōng míng, guāngzōng yàozǔ. tā hán chuāng kǔ dú shí nián, zhōngyú zài kē jǔ kǎoshì zhōng gāo zhōng zhuàngyuán. huángdì lóngyán dà yuè, bù jǐn cì yǔ tā jīn yín zhū bǎo wúshù, hái fēng tā wèi hànlín xuéshì. lǐ bái yījǐn róngguī, huí dào le jiāxiāng sìchuān mián zhōu. xiāngqīn men tīng dào zhège xiāoxi, dōu fēn fēn qǐng lái zhù hè, biānpào qímíng, luógǔ xuāntiān, zhěng gè xiǎo zhèn dōu chénjìn zài yī piàn xǐqìng de fēn wéi zhī zhōng. lǐ bái shēn zhuó huá lì de guānfú, qí zhè gāo tóu dà mǎ, yì qì fēngfā de zǒu zài xiāng jiān xiǎo lù shàng, bǎixìng men jiā dào huānyíng, zhēng xiāng mù dǔ zhuàngyuán láng de fēngcǎi. lǐ bái kàn dào jiāxiāng de péngbó fāzhǎn, xīn zhōng chōngmǎn le zìháo yǔ xīnwèi. tā jiāng huángdì shǎng cì de jīn yín zhū bǎo juān xiàn chūlái, yòng yú xiū jiàn jiāxiāng de xuéxiào hé dàolù, wèi jiāxiāng de jiànshè zuòchūle jùdà de gòngxiàn. cóng cǐ, lǐ bái yījǐn róngguī de gùshì, biàn chéng le le dà dì jiā yù xiǎo zhī de měitán.

탕나라 시대에 이백이라는 선비가 있었습니다. 그는 어릴 적부터 과거 시험에 합격하여 조상들에게 영광을 가져다주기를 꿈꿨습니다. 10년 동안 열심히 공부한 끝에 마침내 과거 시험에서 수석으로 합격했습니다. 황제는 매우 기뻐하며 그에게 셀 수 없을 정도의 금은 보화를 주고 한림학사로 임명했습니다. 이백은 화려한 옷을 입고 고향인 사천성 면주로 돌아왔습니다. 이 소식을 들은 고향 사람들은 모두 축하하기 위해 몰려들었습니다. 폭죽이 터지고 북과 장구 소리가 울려 퍼지며 마을 전체가 축제 분위기로 가득 찼습니다. 이백은 화려한 관복을 입고 좋은 말을 타고 당당하게 시골길을 걸었습니다. 사람들은 길가에 줄지어 서서 그를 환영했고, 수석 합격자의 빛나는 모습을 보기 위해 애썼습니다. 이백은 고향의 활기찬 발전을 보고 큰 자부심과 만족감을 느꼈습니다. 그는 황제로부터 받은 금은 보화를 기증하여 고향의 학교와 도로 건설에 사용했고, 고향의 발전에 크게 기여했습니다. 그 이후로 이백이 화려한 옷을 입고 고향으로 돌아온 이야기는 그 지역에서 전해 내려오는 아름다운 이야기가 되었습니다。

Usage

衣锦荣归通常用于形容一个人取得巨大成功后回到家乡,受到家乡人民的欢迎和赞扬。

yījǐn róngguī tōngcháng yòng yú xíngróng yīgè rén qǔdé jùdà chénggōng hòu huí dào jiāxiāng, shòudào jiāxiāng rénmín de huānyíng hé zànyáng

“의금환향”은 보통 큰 성공을 거둔 사람이 고향으로 돌아와 고향 사람들로부터 환영과 칭찬을 받는 모습을 묘사할 때 사용합니다.

Examples

  • 他十年寒窗苦读,终于衣锦荣归,光宗耀祖。

    tā shí nián hán chuāng kǔ dú, zhōngyú yījǐn róngguī, guāngzōng yàozǔ

    십 년 동안 열심히 공부한 끝에 마침내 금의환향하여 조상에게 영광을 돌렸다.

  • 经过多年的奋斗,他终于衣锦荣归,回到了家乡。

    jīngguò duō nián de fèndòu, tā zhōngyú yījǐn róngguī, huídáole jiāxiāng

    수년간의 노력 끝에 마침내 금의환향했다.

  • 他功成名就,衣锦荣归,受到了家乡父老的热烈欢迎。

    tā gōngchéng míngjiù, yījǐn róngguī, shòudàole jiāxiāng fùlǎo de rèliè huānyíng

    그는 성공을 거두고 금의환향하여 고향 사람들로부터 열렬한 환영을 받았다.

  • 他学成归国,衣锦荣归,为国家建设做出了巨大贡献。

    tā xuéchéng guīguó, yījǐn róngguī, wèi guójiā jiànshè zuòchūle jùdà gòngxiàn

    그는 큰 성공을 거두고 귀국하여 국가 건설에 크게 기여했다.

  • 他从大城市回到家乡,衣锦荣归,过上了平静而幸福的生活。

    tā cóng dà chéngshì huí dào jiāxiāng, yījǐn róngguī, guò shang le píngjìng ér xìngfú de shēnghuó

    그는 대도시에서 고향으로 돌아와 금의환향하여 평화롭고 행복한 삶을 살았다。