言归正传 yán guī zhèng zhuàn 본론으로 돌아가다

Explanation

指说话回到正题上。

대화의 주요 주제로 돌아가는 것을 의미합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,一位著名的诗人李白,有一天和他的朋友们在花园里聚会,大家一边赏花,一边谈笑风生。一开始,他们谈论的是诗歌创作,可是后来不知怎么的,话题就转到了其他的方面,比如打猎、下棋、甚至是厨房里发生的趣事,都成了大家谈论的焦点。这时,一位朋友突然说道: “诸位,言归正传吧,我们今天的主要目的是为了欣赏这些美丽的景色和讨论诗歌创作,可别忘了我们的初衷呀!”大家这才恍然大悟,纷纷把话题转回到诗歌上来,继续他们的文学交流。

huashuotanchaoshiqi,yiweizhumingdeshirenliba,youyitianhhetadefengyoumenzaihua yuanlijuhui,dajiayibian shang hua,yibian tanxiaofengsheng.yikaishi,tamentanlun deshi shige chuangzuo,keshi houlai buzhi zenme de,huati jiu zhuandaole qitadeshifangmian,biru da lie,xiaqi,shenzhishichufanglifa shengde qushi,douchengleda jia tanlundefocus. zhe shi,yiwei pengyou turan shouddao: “zhuwei,yanguizhengzhuan ba,women jintian de zhuyaomude shiweile xinshang zhexie meili de jingsese he taolun shigechuangzuo,ke bie wangle women de chuzhong ya!”dajiacai zai huangerwu,fenfen ba huati zhuanhuidao shigeshanglai,jixu tamen de wenxue jiaoliu.

옛날 중국에서 유명한 시인 이백이 아름다운 정원에서 친구들과 모임을 가졌습니다. 시에 대해 이야기하기 시작했지만, 곧 대화는 사냥, 체스, 심지어 부엌에서 일어난 재미있는 일들과 같은 다른 주제로 흘러갔습니다. 그때 한 친구가 “본론으로 돌아갑시다! 우리의 주된 목적은 풍경을 감상하고 시에 대해 논의하는 것입니다.”라고 외쳤습니다. 모두는 이야기가 옆길로 새었음을 깨닫고 문학적인 교류로 돌아왔습니다.

Usage

用于把话题转回到正题上来。

yongyu ba huati zhuanhuidao zhengtishanglai

주제로 다시 돌아오기 위해 사용됩니다.

Examples

  • 闲话少说,言归正传,咱们开始开会吧!

    xianhuashaoshuo,yanguizhengzhuan,zanmenkaishikaihuiba!

    자잘한 이야기는 그만하고, 본론으로 들어갑시다!

  • 扯了半天,言归正传,我们还是讨论正事吧。

    chelebantian,yanguizhengzhuan,womenhaishi taolunzhengshiba

    이것저것 이야기했지만, 본론으로 돌아갑시다.