言归正传 revenir au sujet principal
Explanation
指说话回到正题上。
Se réfère au retour au sujet principal d'une conversation.
Origin Story
话说唐朝时期,一位著名的诗人李白,有一天和他的朋友们在花园里聚会,大家一边赏花,一边谈笑风生。一开始,他们谈论的是诗歌创作,可是后来不知怎么的,话题就转到了其他的方面,比如打猎、下棋、甚至是厨房里发生的趣事,都成了大家谈论的焦点。这时,一位朋友突然说道: “诸位,言归正传吧,我们今天的主要目的是为了欣赏这些美丽的景色和讨论诗歌创作,可别忘了我们的初衷呀!”大家这才恍然大悟,纷纷把话题转回到诗歌上来,继续他们的文学交流。
Autrefois en Chine, un poète célèbre, Li Bai, organisait une réunion avec ses amis dans un magnifique jardin. Ils ont commencé par discuter de poésie, mais la conversation a rapidement dérivé vers d'autres sujets : la chasse, les échecs, et même des anecdotes amusantes survenues dans la cuisine. Puis, un ami s'est exclamé : « Revenons-en au sujet principal ! Notre objectif principal est d'apprécier le paysage et de discuter de poésie. » Tout le monde a pris conscience de sa digression et est retourné à son échange littéraire.
Usage
用于把话题转回到正题上来。
Utilisé pour ramener la conversation au sujet principal.
Examples
-
闲话少说,言归正传,咱们开始开会吧!
xianhuashaoshuo,yanguizhengzhuan,zanmenkaishikaihuiba!
Pour en revenir au sujet principal, commençons la réunion !
-
扯了半天,言归正传,我们还是讨论正事吧。
chelebantian,yanguizhengzhuan,womenhaishi taolunzhengshiba
Après toutes ces bavardages, revenons à l'essentiel.