踏踏实实 착실하게
Explanation
踏踏实实是一个汉语成语,形容做事认真踏实,不浮夸虚假。它强调的是一种实事求是的态度和脚踏实地的作风。
踏踏实实 (tā tā shí shí)은 중국어 관용구로, 일을 진지하고 착실하게 하는 것을 의미합니다. 화려함이나 표면적인 것보다 성실한 태도와 꾸준한 노력을 강조합니다.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿强的木匠。他为人诚实善良,做事总是踏踏实实。村里要建一座新庙,大家一致推选阿强负责木雕。阿强没有辜负大家的期望,他每天黎明即起,认真地设计图纸,细心地挑选木材,一丝不苟地雕刻每一寸木头。他从不偷工减料,也不追求速度,只求做到最好。几个月后,一座精美绝伦的新庙建成了,庙里的木雕栩栩如生,吸引了四方游客前来参观。阿强的故事在村子里广为流传,成为了大家学习的榜样。
옛날 깊은 산골 마을에 아창이라는 목수가 살았습니다. 그는 정직하고 친절했으며, 항상 성실하고 꾸준히 일했습니다. 마을에서는 새 절을 짓기로 했고, 모두 아창을 목각 조각 담당자로 뽑았습니다. 아창은 모두의 기대를 저버리지 않았습니다. 그는 매일 일찍 일어나 정성껏 설계도를 그리고, 신중하게 나무를 고르고, 나무 한 조각 한 조각을 정성껏 조각했습니다. 그는 결코 대충하거나 속도를 중시하지 않고, 최고의 것을 만들기 위해 노력했습니다. 몇 달 후, 아름다운 새 절이 완성되었고, 절의 조각들은 생생하게 살아 움직이는 듯하여 많은 관광객들이 찾아왔습니다. 아창의 이야기는 마을에 전해지며, 모두가 본받아야 할 귀감이 되었습니다.
Usage
该词语通常作谓语、定语或状语,用来形容做事认真踏实,不投机取巧。
이 관용구는 일반적으로 서술어, 형용사 또는 부사로 사용되며, 일을 성실하고 착실하게 하는 것을 묘사합니다.
Examples
-
他做事一向踏踏实实,从不投机取巧。
tā zuòshì yīxiàng tàtàshíshí, cóng bù tóujī qǔqiǎo
그는 항상 성실하게 일하며, 지름길을 이용하지 않습니다.
-
我们要踏踏实实地工作,才能取得好成绩。
wǒmen yào tàtàshíshí de gōngzuò, cáinéng qǔdé hǎo chéngjī
좋은 결과를 얻으려면 착실하게 노력해야 합니다.
-
学习要踏踏实实,不能急于求成。
xuéxí yào tàtàshíshí, bùnéng jíyú qiúchéng
학습은 꾸준하고 성실하게 해야 하며, 성과에 서두르지 말아야 합니다.