酒肉弟兄 술친구
Explanation
指那些只顾一起吃喝玩乐,而不肯同甘共苦的朋友。他们缺乏真正的友谊,在利益面前往往表现出自私和冷漠。
함께 먹고 마시고 즐기기만 할 뿐, 고락을 함께하지 않으려는 친구들을 가리킨다. 진정한 우정이 부족하며, 이익 앞에서는 이기적이고 무관심한 태도를 보이는 경우가 많다.
Origin Story
话说在古代的一个小镇上,住着两个从小一起长大的朋友,阿福和阿财。他们无忧无虑,每天不是在酒楼里喝酒吃肉,就是在茶馆里喝茶聊天,日子过得逍遥自在。然而,当阿福家遭逢变故,急需用钱的时候,阿财却借故推脱,不愿伸出援手。阿福这才明白,他们之间的友谊不过是酒肉之交,并非患难与共的真挚情谊。他心灰意冷,从此与阿财断绝了来往,不再与他同流合污。这个故事说明了,真正的友谊需要同甘共苦,酒肉弟兄只会在顺境时虚情假意地相伴,一旦遇到困难,就会立即分道扬镳。
옛날 어느 마을에 아푸와 아카이라는 두 친구가 살았다. 그들은 걱정 없이 살았고, 술집에서 술을 마시고 음식을 먹거나 찻집에서 이야기를 나누며 시간을 보냈다. 그런데 아푸의 가족에게 불행이 닥쳐 급히 돈이 필요하게 되었을 때, 아카이는 핑계를 대며 도와주기를 거절했다. 아푸는 그들의 우정이 단순한 겉치레였을 뿐, 고난을 함께 극복하는 진정한 우정이 아니었음을 깨달았다. 실망한 그는 아카이와의 관계를 끊었다. 이 이야기는 진정한 우정은 기쁨과 슬픔을 함께 나누는 것을 필요로 한다는 것을 보여준다. 술친구들은 호경기 때에는 가짜 우정을 보이지만, 어려움에 직면하면 곧 헤어진다는 것을 보여준다.
Usage
多用于形容那些只顾吃喝玩乐,缺乏真挚情感的朋友。
먹고 마시고 즐기는 것에만 관심을 두고 진정한 감정이 부족한 친구들을 묘사할 때 사용된다.
Examples
-
他们只是酒肉弟兄,平时一起吃喝玩乐,关键时刻却互相推诿。
tamen zhishi jiurou dixiong, pingchang yiqi chi he wanle, guanjianshique huxiang tuiwei.
그들은 술친구일 뿐, 평소에는 같이 먹고 마시지만 위기의 순간에는 서로 책임을 전가한다.
-
那些酒肉弟兄,只顾眼前的享乐,对未来的发展毫无规划。
naxie jiurou dixiong, zhigu yanqian de xiangle, dui weilai de fazhan huowu guihua
그 술친구들은 눈앞의 쾌락에만 집중하고 미래 발전에 대한 계획은 전혀 없다.