雷厉风行 우뢰와 번개
Explanation
形容办事雷厉风行,速度快,效率高,执行力强。
결단력 있고 효율적으로, 실행 능력이 뛰어난 사람을 묘사합니다.
Origin Story
唐朝时期,国子博士韩愈因反对唐宪宗迎佛骨而被贬潮州刺史。他到任后写《潮州刺史谢上表》歌颂唐宪宗能够躬亲听政、旋乾转坤、机关阖开、雷厉风飞。唐宪宗觉得他很忠心就改授他为袁州刺史,后又调为国子祭酒。韩愈在潮州任上励精图治,为当地百姓做了很多好事,也留下了不少佳话。他是一个雷厉风行的人,办事效率很高,而且很有魄力,在潮州任上短短三年时间,就为当地百姓做了很多好事。
당나라 시대, 국자박사 한유는 당헌종이 불골을 맞이하는 것에 반대하여 조주자사로 좌천되었습니다. 부임 후, 그는 '조주자사 사상표'라는 글을 쓰고 당헌종이 스스로 정무를 행하는 것, 천지를 변화시키는 것, 모든 기관을 여는 것, 그리고 천둥 번개처럼 빠르게 행동하는 것에 대해 찬양했습니다. 당헌종은 그를 충실하다고 생각하고 원주자사로 임명하고, 후에 국자제주로 임명했습니다. 한유는 조주 재임 중에 힘써 다스리고, 지역 주민들을 위해 많은 일을 했으며, 많은 일화를 남겼습니다. 그는 천둥 번개처럼 빠르게 행동하고, 업무 효율이 높으며, 결단력 있는 인물이었습니다. 불과 3년의 조주 재임 기간 동안, 지역 주민들을 위해 많은 선행을 베풀었습니다.
Usage
这个成语形容办事效率高,行动迅速,雷厉风行。常用于评价领导者、管理者、团队或个人。
이 관용구는 일 처리 능력이 뛰어나고 행동이 신속하며 결단력 있는 사람을 묘사합니다. 리더, 관리자, 팀 또는 개인을 평가할 때 사용됩니다.
Examples
-
他做事雷厉风行,深得领导赏识。
tā zuò shì léi lì fēng xíng, shēn dé lǐng dǎo shǎng shí.
그는 매우 효율적이고 신속하게 일하며 상사에게 높은 평가를 받고 있습니다.
-
改革开放以来,我国经济发展雷厉风行,取得了举世瞩目的成就。
gǎi gé kāi fàng yǐ lái, wǒ guó jīng jì fā zhǎn léi lì fēng xíng, qǔ dé le jǔ shì zhǔ mù de chéng jiù。
개혁 개방 이후 중국의 경제 발전은 매우 역동적이었으며 세계적으로 주목받는 성과를 거두었습니다.