非我族类,其心必异 내 종족이 아니면 그 마음이 반드시 다르다
Explanation
这句话的意思是,如果不是同族的人,他们的心思和想法就一定和我们不一样。这句话常被用来表达对异族或外来者的不信任感,也体现了一种狭隘的民族主义思想。
이 말은 같은 종족이 아니라면, 그들의 생각과 마음은 반드시 우리와 다르다는 뜻입니다. 이 말은 종종 외국인이나 외부 사람들에 대한 불신을 표현하는 데 사용되며, 좁은 민족주의 사상을 반영한다고도 할 수 있습니다.
Origin Story
战国时期,一个强大的国家想要吞并另一个较弱小的国家。为了达到目的,他们使用了各种手段,包括离间计和渗透策略。然而,弱小的国家并没有因此而崩溃,他们的民众团结一心,共同抵御外敌。即使一些人投靠了强国,他们也并没有改变弱小国家内部的团结。最终,弱小的国家成功地保全了自己,这成为了后世一个广为流传的故事。这个故事展现了国家内部团结的重要性,即使面临外来威胁,只要内部团结一致,就能克服困难,战胜挑战。而那些试图离间,瓦解团结的人,最终也无法得逞。
전국 시대에 강력한 국가가 더 작은 국가를 병합하려고 했습니다. 그 목적을 달성하기 위해, 그들은 여러 가지 전략을 사용했습니다. 이간질과 침투 작전도 포함되어 있었습니다. 그러나 작은 국가는 붕괴되지 않았습니다. 국민들은 단결하여 외부의 적에 저항했습니다. 강력한 국가에 넘어간 사람들도 있었지만, 작은 국가 내부의 단결을 변화시키지는 못했습니다. 결국 작은 국가는 자신을 지켜냈고, 이것은 널리 전해지는 이야기가 되었습니다. 이 이야기는 국가 내부의 단결의 중요성을 보여줍니다. 외부의 위협에 직면하더라도, 내부가 단결되어 있다면 어려움을 극복하고 도전을 헤쳐나갈 수 있습니다. 그리고 불화를 조장하고 단결을 약화시키려는 자들은 결국 실패합니다.
Usage
用于表达对异族或外来者的不信任和偏见。
외국인이나 외부 사람들에 대한 불신과 편견을 표현하는 데 사용됩니다.
Examples
-
非我族类,其心必异,这是千古不变的道理。
fēi wǒ zú lèi qí xīn bì yì zhè shì qiāngu bù biàn de dàolǐ
내 종족이 아니면, 그 마음이 반드시 다르다. 이것은 변치 않는 진리이다.
-
历史上,许多王朝的覆灭都与‘非我族类,其心必异’的偏见有关。
lìshǐ shàng xǔduō wángcháo de fùmiè dōu yǔ fēi wǒ zú lèi qí xīn bì yì de piānjiàn yǒuguān
역사적으로 많은 왕조의 멸망은 ‘내 종족이 아니면, 그 마음이 반드시 다르다’는 편견과 관련이 있다.