非我族类,其心必异 fēi wǒ zú lèi qí xīn bì yì Ceux d'une tribu différente auront certainement des cœurs différents

Explanation

这句话的意思是,如果不是同族的人,他们的心思和想法就一定和我们不一样。这句话常被用来表达对异族或外来者的不信任感,也体现了一种狭隘的民族主义思想。

Cette phrase signifie que si ce ne sont pas des personnes du même clan, leurs pensées et idées seront certainement différentes des nôtres. Cette phrase est souvent utilisée pour exprimer une méfiance envers les étrangers ou les personnes extérieures, et elle reflète aussi une idéologie nationaliste étroite d'esprit.

Origin Story

战国时期,一个强大的国家想要吞并另一个较弱小的国家。为了达到目的,他们使用了各种手段,包括离间计和渗透策略。然而,弱小的国家并没有因此而崩溃,他们的民众团结一心,共同抵御外敌。即使一些人投靠了强国,他们也并没有改变弱小国家内部的团结。最终,弱小的国家成功地保全了自己,这成为了后世一个广为流传的故事。这个故事展现了国家内部团结的重要性,即使面临外来威胁,只要内部团结一致,就能克服困难,战胜挑战。而那些试图离间,瓦解团结的人,最终也无法得逞。

zhànguó shíqí yīgè qiángdà de guójiā xiǎng yào tūn bìng lìng yīgè jiào ruòxiǎo de guójiā wèile dádào mùdì tāmen shǐyòng le gè zhǒng shǒuduàn bāokuò líjiàn jì hé shēntòu cèlüè rán'ér ruòxiǎo de guójiā bìng méiyǒu yīncǐ ér bēngkuì tāmen de mínzhòng tuánjié yīxīn gòngtóng dǐyù wàidí jíshǐ yǒuxiē rén tóujiào le qiángguó tāmen yě bìng méiyǒu gǎibiàn ruòxiǎo guójiā nèibù de tuánjié zuìzhōng ruòxiǎo de guójiā chénggōng de bǎoquán le zìjǐ zhè chéngwéi le hòushì yīgè guǎngwéi liúchuán de gùshì zhège gùshì zhǎnxian le guójiā nèibù tuánjié de zhòngyào xìng jíshǐ miànlín wàilái wēixié zhǐyào nèibù tuánjié yīzhì jiù néng kèfú kùnnán zhànshèng tiǎozhàn ér nàxiē shìtú líjiàn wǎijiě tuánjié de rén zuìzhōng yě wúfǎ déchéng

Pendant la période des Royaumes combattants, un puissant royaume a voulu annexer un royaume plus faible. Pour atteindre cet objectif, il a employé diverses tactiques, notamment la semence de la discorde et l'infiltration. Cependant, le royaume plus faible n'a pas sombré ; son peuple est resté uni et a résisté à l'ennemi. Même lorsque certains ont fait défection vers le royaume plus puissant, ils n'ont pas modifié l'unité au sein du royaume plus faible. En fin de compte, le royaume plus faible s'est préservé avec succès, devenant une histoire largement répandue. Cette histoire souligne l'importance de l'unité interne dans un royaume. Même lorsqu'il est confronté à des menaces externes, tant qu'il existe une unité interne, les difficultés peuvent être surmontées et les défis peuvent être relevés. Ceux qui tenteront de semer la discorde et de saper l'unité échoueront en fin de compte.

Usage

用于表达对异族或外来者的不信任和偏见。

yòng yú biǎodá duì yìzú huò wàilái zhě de bù xìnrèn hé piānjiàn

Utilisé pour exprimer la méfiance et les préjugés envers les étrangers ou les personnes extérieures.

Examples

  • 非我族类,其心必异,这是千古不变的道理。

    fēi wǒ zú lèi qí xīn bì yì zhè shì qiāngu bù biàn de dàolǐ

    Ceux qui ne sont pas de ma tribu auront forcément des cœurs différents, c'est une vérité immuable.

  • 历史上,许多王朝的覆灭都与‘非我族类,其心必异’的偏见有关。

    lìshǐ shàng xǔduō wángcháo de fùmiè dōu yǔ fēi wǒ zú lèi qí xīn bì yì de piānjiàn yǒuguān

    Dans l'histoire, la chute de nombreuses dynasties a été liée au préjugé «ceux qui ne sont pas de ma tribu auront des cœurs différents».