非我族类,其心必异 Os de uma tribo diferente certamente terão corações diferentes
Explanation
这句话的意思是,如果不是同族的人,他们的心思和想法就一定和我们不一样。这句话常被用来表达对异族或外来者的不信任感,也体现了一种狭隘的民族主义思想。
Esta frase significa que se não forem da mesma tribo, seus pensamentos e ideias serão certamente diferentes dos nossos. Esta frase é frequentemente usada para expressar desconfiança em relação a estrangeiros ou pessoas de fora, e também reflete uma ideologia nacionalista de mente estreita.
Origin Story
战国时期,一个强大的国家想要吞并另一个较弱小的国家。为了达到目的,他们使用了各种手段,包括离间计和渗透策略。然而,弱小的国家并没有因此而崩溃,他们的民众团结一心,共同抵御外敌。即使一些人投靠了强国,他们也并没有改变弱小国家内部的团结。最终,弱小的国家成功地保全了自己,这成为了后世一个广为流传的故事。这个故事展现了国家内部团结的重要性,即使面临外来威胁,只要内部团结一致,就能克服困难,战胜挑战。而那些试图离间,瓦解团结的人,最终也无法得逞。
Durante o período dos Reinos Combatentes, um estado poderoso quis anexar um estado mais fraco. Para alcançar esse objetivo, empregaram várias táticas, incluindo a semeadura da discórdia e a infiltração. No entanto, o estado mais fraco não entrou em colapso; seu povo permaneceu unido e resistiu ao inimigo. Mesmo quando alguns desertaram para o estado mais poderoso, eles não mudaram a unidade dentro do estado mais fraco. Em última análise, o estado mais fraco conseguiu preservar-se com sucesso, tornando-se uma história amplamente difundida. Essa história destaca a importância da unidade interna em um estado. Mesmo quando confrontado com ameaças externas, contanto que haja unidade interna, as dificuldades podem ser superadas e os desafios podem ser conquistados. Aqueles que tentarem semear a discórdia e minar a unidade acabarão falhando.
Usage
用于表达对异族或外来者的不信任和偏见。
Usado para expressar desconfiança e preconceito em relação a estrangeiros ou forasteiros.
Examples
-
非我族类,其心必异,这是千古不变的道理。
fēi wǒ zú lèi qí xīn bì yì zhè shì qiāngu bù biàn de dàolǐ
Não ser da minha tribo, o seu coração é necessariamente diferente, esta é uma verdade imutável.
-
历史上,许多王朝的覆灭都与‘非我族类,其心必异’的偏见有关。
lìshǐ shàng xǔduō wángcháo de fùmiè dōu yǔ fēi wǒ zú lèi qí xīn bì yì de piānjiàn yǒuguān
Na história, a queda de muitas dinastias esteve relacionada com o preconceito de 'os que não são da minha tribo terão corações diferentes'.