项庄舞剑 항장무검
Explanation
比喻表面上做一件事,实际上另有目的。
표면적으로는 한 가지 일을 하는 것처럼 보이지만 실제로는 다른 목적이 있는 것을 비유하는 표현.
Origin Story
公元前208年,项羽率领40万大军攻打咸阳,却被刘邦的军队阻挡。项伯为了保护刘邦,设宴邀请刘邦赴鸿门宴。宴席上,项羽命项庄舞剑,意图趁机杀死刘邦。然而,项伯也随之舞剑,暗中保护刘邦,最终刘邦得以逃脱。这个故事便成为“项庄舞剑,意在沛公”的典故,用来比喻说话或行动的真实意图别有所指。
기원전 208년, 항우는 40만 대군을 이끌고 함양을 공격했지만, 유방의 군대에 의해 저지당했습니다. 유방을 보호하기 위해 항백은 홍문에서 연회를 열어 유방을 초대했습니다. 연회에서 항우는 항장에게 검을 추도록 명령했는데, 몰래 유방을 죽이려는 의도였습니다. 그러나 항백도 함께 검을 추며 몰래 유방을 보호했고, 결국 유방은 탈출할 수 있었습니다. 이 이야기는 “항장무검, 의재패공”이라는 속담이 되었고, 말이나 행동의 진의가 표면적으로 보이는 것과 다르다는 것을 나타낼 때 사용됩니다。
Usage
用作宾语、定语;比喻表面一套,背后一套。
목적어, 수식어로 쓰임; 이중적인 태도를 비유적으로 표현함
Examples
-
他表面上很支持你,实际上是在项庄舞剑,别有所图。
tā biǎomiànshàng hěn zhīchí nǐ, shíjishang shì zài xiàng zhuāng wǔ jiàn, bié yǒu suǒ tú
그는 표면적으로 당신을 지지하는 것처럼 보이지만, 실제로는 다른 속셈을 가지고 있습니다.
-
会议上,领导的发言看似对公司发展方向的讨论,其实是项庄舞剑,意在调整人事安排。
huìyì shàng, lǐngdǎo de fāyán kànsì duì gōngsī fāzhǎn fāngxiàng de tǎolùn, qíshí shì xiàng zhuāng wǔ jiàn, yì zài tiáozhěng rénshì ānpái
회의에서 리더의 발언은 회사 발전 방향에 대한 논의처럼 보였지만, 실제로는 인사 배치를 조정하려는 의도였습니다。