项庄舞剑 Xiang Zhuang dança com uma espada
Explanation
比喻表面上做一件事,实际上另有目的。
Uma metáfora que significa fazer uma coisa na superfície, mas na verdade ter outro propósito.
Origin Story
公元前208年,项羽率领40万大军攻打咸阳,却被刘邦的军队阻挡。项伯为了保护刘邦,设宴邀请刘邦赴鸿门宴。宴席上,项羽命项庄舞剑,意图趁机杀死刘邦。然而,项伯也随之舞剑,暗中保护刘邦,最终刘邦得以逃脱。这个故事便成为“项庄舞剑,意在沛公”的典故,用来比喻说话或行动的真实意图别有所指。
Em 208 a.C., Xiang Yu liderou um exército de 400.000 homens para atacar Xianyang, mas foi parado pelo exército de Liu Bang. Para proteger Liu Bang, Xiang Bo o convidou para um banquete em Hongmen. No banquete, Xiang Yu ordenou a Xiang Zhuang que dançasse com uma espada, com a intenção de matar secretamente Liu Bang. No entanto, Xiang Bo também dançou, protegendo secretamente Liu Bang, e finalmente Liu Bang escapou. Essa história se tornou o idioma "Xiang Zhuang dança com uma espada, sua intenção é Pei Gong", usado para expressar que a verdadeira intenção das palavras ou ações é diferente do que parece.
Usage
用作宾语、定语;比喻表面一套,背后一套。
Usado como objeto, atributo; Uma metáfora para os padrões duplos.
Examples
-
他表面上很支持你,实际上是在项庄舞剑,别有所图。
tā biǎomiànshàng hěn zhīchí nǐ, shíjishang shì zài xiàng zhuāng wǔ jiàn, bié yǒu suǒ tú
Ele aparentemente o apoia, mas na verdade ele está tramando algo.
-
会议上,领导的发言看似对公司发展方向的讨论,其实是项庄舞剑,意在调整人事安排。
huìyì shàng, lǐngdǎo de fāyán kànsì duì gōngsī fāzhǎn fāngxiàng de tǎolùn, qíshí shì xiàng zhuāng wǔ jiàn, yì zài tiáozhěng rénshì ānpái
Na reunião, o discurso dos líderes parecia discutir a direção do desenvolvimento da empresa, mas na verdade visava ajustar os arranjos de pessoal。