风华正茂 Fēng huá zhèng mào 한창때

Explanation

形容青年人朝气蓬勃,意气风发,充满活力和希望。

젊고 활기차고 희망에 찬 젊은이들을 묘사하는 표현입니다.

Origin Story

话说在江南水乡的一个小镇上,住着一位名叫阿强的青年才俊。他生得眉清目秀,气宇轩昂,正是风华正茂的年纪。阿强自幼聪颖好学,勤奋刻苦,饱读诗书,通晓天文地理,琴棋书画样样精通。他不仅才华横溢,而且有着一颗火热的爱国之心。当时的国家正处于内忧外患之中,百姓生活困苦,阿强看在眼里,急在心里。他立志要为国家和人民做一番事业,报效祖国。于是他告别了家乡,前往京城参加科举考试。在考试中,他发挥出色,一举高中状元。后来他被朝廷委以重任,为国效力,做出了一系列的贡献,深受百姓的爱戴。他的故事,成为了当地流传的佳话。

huashuo zai jiangnan shuixiang de yige xiaozhen shang, zh zhuozhe yiwai mingjiao a qiang de qingnian cai jun. ta sheng de mei qing muxiu, qi yu xuan ang, zheng shi feng hua zheng mao de nianji. a qiang zi you cong ying hao xue, qin fen ke ku, bao du shi shu, tong xiao tian wen dili, qin qi shu hua yang yang jing tong. ta bujin cai hua heng yi, erqie youzhe yike huo re de aiguo zhi xin. dang shi de guojia zheng chu yu nei you wai huan zhi zhong, baixing shenghuo kun ku, a qiang kan zai yan li, ji zai xin li. ta li zhi yao wei guojia he renmin zuo yifan shiye, baoxiao zuo guo. yu shi ta gaobie le jiaxiang, qian wang jingcheng canjia keju kaoshi. zai kaoshi zhong, ta fa hui chu se, yiju gaohong zhuangyuan. houlai ta bei chao ting wei yi zhong ren, wei guo xiaoli, zuochule yixilie de gongxian, shen shou baixing de aida. ta de gushi, chengweile dangdi liuchuan de jia hua.

중국 남부의 작은 마을에 아창이라는 재능 있는 젊은이가 살았습니다. 그는 잘생기고 활력이 넘치는 청년으로, 한창 나이였습니다. 아창은 어릴 때부터 총명하고 성실하여 많은 책을 읽고 천문학, 지리학, 예술에 정통했습니다. 그는 재능이 뛰어날 뿐만 아니라 강한 애국심도 가지고 있었습니다. 당시 국가는 내우외환에 시달리고 있었고, 백성들은 빈곤에 허덕이고 있었습니다. 아창은 이를 보고 매우 걱정했습니다. 그는 국가와 백성을 위해 공헌하기로 결심했습니다. 그는 고향을 떠나 수도로 가서 과거 시험을 치렀습니다. 시험에서 뛰어난 성적을 거두어 수석 합격자가 되었습니다. 이후 정부로부터 중요한 임무를 맡게 되어 나라에 봉사하며 많은 업적을 남겨 백성들의 사랑과 존경을 받았습니다. 그의 이야기는 지역 전설이 되었습니다.

Usage

常用作褒义,形容年轻人充满活力和希望。

changyong zuo baoyi, xingrong qingnian chongman huoli he xi wang.

젊은이의 활기찬 모습이나 희망찬 미래를 긍정적으로 표현할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他风华正茂,正是建功立业的好时机。

    ta feng hua zheng mao, zheng shi jiangong liye de hao shiji.

    그는 한창때에 있으며, 성공할 좋은 기회입니다.

  • 青年一代风华正茂,充满希望。

    qingnian yidai feng hua zheng mao, chongman xi wang

    젊은 세대는 활기와 희망으로 가득 차 있으며, 나아갈 좋은 기회입니다.