饥寒交切 jī hán jiāo qiē 굶주림과 추위

Explanation

形容又饥饿又寒冷,生活极其贫困。

굶주림과 추위가 동시에 닥쳐오는 것을 의미하며, 극심한 빈곤을 나타냅니다.

Origin Story

故事发生在战国时期,一位名叫严甘罗的男子因生活所迫,沦为强盗。被官府逮捕后,他向高祖皇帝坦白了自己的罪行,说是因为“饥寒交切”才走上犯罪道路的。严甘罗的故事,让人们深刻体会到贫困带来的无奈与痛苦,也引发了人们对社会贫富差距的思考。 在那个动荡的年代,战乱频繁,民不聊生。许多百姓流离失所,衣不蔽体,食不果腹,饥寒交迫是许多人共同的经历。严甘罗的遭遇并非个例,它反映了当时社会普遍存在的贫困问题。而高祖皇帝的反应,也间接地说明了统治者对民生问题的关注。严甘罗最终的结局并没有记载,但他坦白承认罪行,表达了自己无奈的生存状态,却也引发了人们对那个时代的深刻反思。这个故事在后世广为流传,成为警示后人的一个经典案例,提醒人们关注民生,解决贫困问题的重要性。

gùshì fāshēng zài zhànguó shíqí, yī wèi míng jiào yán gānlúo de nánzǐ yīn shēnghuó suǒ pò, lún wéi qiángdào. bèi guānfǔ dàibǔ hòu, tā xiàng gāozǔ huángdì tǎnbái le zìjǐ de zuìxíng, shuō shì yīnwèi "jī hán jiāo qiē" cái zǒu shàng fànzuì dàolù de. yán gānlúo de gùshì, ràng rénmen shēnkè tǐhuì dào pínkùn dài lái de wú nài yǔ tòngkǔ, yě yǐnfā le rénmen duì shèhuì pínfù chājù de sīkǎo.

이 이야기는 전국 시대에 일어난 일입니다. 엄감로라는 남자는 생활고 때문에 강도가 되었습니다. 관헌에 체포된 후, 그는 고조 황제에게 자신의 죄를 자백하며 “굶주림과 추위” 때문에 범죄를 저질렀다고 말했습니다. 엄감로의 이야기는 사람들에게 빈곤이 가져오는 무력감과 고통을 깊이 이해하게 하고, 사회 불평등에 대한 반성을 촉구합니다. 그 혼란스러운 시대에는 전쟁이 빈번했고, 사람들은 비참한 삶을 살았습니다. 많은 사람들이 고향을 떠나 의식주가 부족했고, 굶주림과 추위는 많은 사람들의 공통적인 경험이었습니다. 엄감로의 운명은 특이한 경우가 아니었고, 당시 사회에 널리 퍼져 있던 빈곤 문제를 반영했습니다. 고조 황제의 반응 또한 지배자가 민생 문제에 관심을 가지고 있었음을 간접적으로 보여줍니다. 엄감로의 최종적인 결말은 기록되어 있지 않지만, 그는 자신의 죄를 자백하고 무력한 생존 상태를 표현함으로써 그 시대에 대한 깊은 성찰을 촉구했습니다. 이 이야기는 후세에 널리 전해져 후세에 대한 경종이 되는 고전적인 사례가 되어 사람들의 생활에 대한 관심과 빈곤 문제 해결의 중요성을 일깨워줍니다.

Usage

作谓语、定语、宾语;形容生活极端贫困

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, bǐnyǔ; xíngróng shēnghuó jíduān pínkùn

술어, 정어, 목적어로 사용되며 극심한 빈곤을 나타냅니다.

Examples

  • 凛冽的寒风吹过,饥寒交迫的人们瑟瑟发抖。

    lǐn liè de hánfēng chuī guò, jī hán jiāo pò de rénmen sè sè fā dǒu.

    매서운 칼바람이 불어 닥쳐 굶주리고 추위에 떠는 사람들.

  • 面对饥寒交切的困境,他依然保持着坚强的意志。

    miàn duì jī hán jiāo qiē de kùnjìng, tā yīrán bǎochí zhe jiānqiáng de yìzhì.

    기아와 추위에 시달리는 와중에도 그는 강한 의지를 유지했다.