首鼠两端 양쪽 다 아쉬워하다
Explanation
形容在两者之间犹豫不决,摇摆不定。比喻做事优柔寡断,缺乏决断力。
두 가지 선택지 사이에서 주저하며 망설이는 모습을 나타낸다. 우유부단하고 결단력이 부족함을 보여준다.
Origin Story
西汉时期,丞相田蚡骄横跋扈,与窦婴不和。一次,田蚡的小妾生子,他大摆宴席,邀请朝中大臣。窦婴和灌夫也应邀前往。田蚡故意怠慢灌夫,灌夫怒而斥责田蚡,田蚡恼羞成怒,将灌夫下狱。窦婴力保灌夫,找到汉武帝请求赦免,汉武帝本想赦免,但御史大夫韩安国却首鼠两端,认为杀与不杀都可以。田蚡抓住机会,最终将灌夫处死。窦婴知道后,悲愤不已,此后,窦婴与田蚡的矛盾更加激化,最终导致了窦婴被杀。这个故事说明,在关键时刻,犹豫不决,首鼠两端,会造成严重的后果。
서한 시대, 승상 전번과 두영은 사이가 좋지 않았습니다. 전번의 첩이 아이를 낳자, 그는 큰 잔치를 열고 많은 신하들을 초대했습니다. 두영과 관부도 초대되었는데, 전번은 관부를 일부러 무시했고, 관부는 화가 나서 전번을 비난했습니다. 격분한 전번은 관부를 감옥에 가두었습니다. 두영은 관부를 구하려고 무제에게 사면을 간청했지만, 어사대부 한안국은 우유부단하여 관부를 죽여도 되고 죽이지 않아도 된다고 말했습니다. 전번은 이 기회를 잡아 관부를 처형했습니다. 이 소식을 들은 두영은 슬픔과 분노에 휩싸였고, 두영과 전번의 갈등은 더욱 악화되어 결국 두영은 죽임을 당했습니다. 이 이야기는 중요한 순간에 우유부단하고 망설이는 것이 심각한 결과를 초래할 수 있음을 보여줍니다.
Usage
形容在做事情上犹豫不决,拿不定主意。
일을 할 때 우유부단하고 결정을 내리지 못하는 모습을 나타낸다.
Examples
-
他总是首鼠两端,难以决断。
ta zongshi shoushu liangduan, nanyi jueduan
그는 항상 우유부단해서 결정을 내리지 못한다.
-
面对选择,他总是首鼠两端,举棋不定。
mianduixuanze, ta zongshi shoushu liangduan, juqibu ding
그는 항상 두 가지 선택지 사이에서 갈팡질팡한다.