一马当先 Memimpin serangan
Explanation
这个成语形容一个人做事领先、带头,积极主动。
Pepatah ini menggambarkan seseorang yang memimpin, mengambil inisiatif, dan proaktif dalam melakukan sesuatu.
Origin Story
在古代战场上,战鼓擂响,士兵们排成整齐的队列,准备冲锋。这时,一位将军策马飞奔,第一个冲向敌阵,他的士兵们也紧随其后,势不可挡。这便是“一马当先”的典故。
Di medan perang kuno, gendang perang berbunyi, dan para tentera berbaris dalam barisan yang rapi, siap untuk menyerang. Pada saat itu, seorang jeneral berlari dengan kudanya, yang pertama menyerbu formasi musuh. Tentera-tenteranya mengikutinya dengan rapat, tidak dapat dihentikan. Inilah kisah "memimpin serangan" - “一马当先”.
Usage
这个成语多用于赞扬工作、学习或比赛中表现突出的人。
Pepatah ini sering digunakan untuk memuji orang yang cemerlang dalam kerja, belajar atau pertandingan.
Examples
-
比赛一开始,他就一马当先,冲在了最前面。
bǐ sài yī kāi shǐ, tā jiù yī mǎ dāng xiān, chōng zài le zuì qián miàn.
Dia memimpin perlumbaan sejak permulaan.
-
在工作中,我们要一马当先,勇于担当。
zài gōng zuò zhōng, wǒ men yào yī mǎ dāng xiān, yǒng yú dān dàng.
Di tempat kerja, kita harus menjadi yang pertama untuk mengambil inisiatif dan bertanggungjawab.
-
学习也要一马当先,才能取得好成绩。
xué xí yě yào yī mǎ dāng xiān, cái néng qǔ dé hǎo chéng jì.
Untuk mencapai keputusan yang baik, kita harus menjadi yang terbaik dalam belajar.