以身许国 mengorbankan diri untuk negara
Explanation
指为了国家利益而贡献自己的一切,甚至生命。
Merujuk kepada sumbangan segala-galanya, malah nyawa, demi kepentingan negara.
Origin Story
话说战国时期,一位名叫荆轲的侠士,他怀揣着一颗赤诚的爱国之心,一心想要刺杀秦王,解救天下苍生于水火之中。他深知此行凶险万分,甚至可能丧命,但他毫不犹豫地接受了任务,毅然决然地踏上了前往秦国的征程。临行前,他与挚友告别,并留下了一首慷慨激昂的诗句:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”这首诗句,后来成为了千古绝唱,也成为了无数爱国志士的象征。荆轲最终虽然未能刺杀成功,但他的壮举却永远地铭刻在了历史的史册上,成为了后世人们效仿的榜样。他为了国家,以身许国,他的精神值得我们永远学习和传承。
Dikisahkan pada zaman Negeri-negeri Berperang, seorang ahli pedang bernama Jing Ke, dengan hati yang penuh semangat patriotik, berhasrat membunuh Raja Qin untuk menyelamatkan rakyat daripada huru-hara. Dia tahu bahawa perjalanan ini amat berbahaya, malah mungkin membawa maut, tetapi dia tidak teragak-agak menerima misi itu dan berangkat ke Qin. Sebelum berangkat, dia mengucapkan selamat tinggal kepada sahabat karibnya, dan meninggalkan bait-bait puisi yang membakar semangat, "Angin bertiup kencang, Yi Shui sejuk; seorang pahlawan gagah berani pergi, tidak akan kembali." Puisi ini menjadi karya klasik abadi dan simbol kepada ramai wira-wira patriotik. Walaupun cubaan pembunuhan Jing Ke gagal, tindakannya yang berani tetap terpahat selamanya dalam sejarah, sebagai contoh kepada generasi akan datang. Demi negaranya, dia mengorbankan nyawanya; semangatnya layak diwarisi dan dihayati selamanya.
Usage
形容为国捐躯的伟大精神。
Menerangkan semangat mulia berkorban untuk negara.
Examples
-
他为了国家,甘愿以身许国。
ta weile guojia, ganyu yisheng xugu
Dia sanggup mengorbankan hidupnya untuk negara.
-
为了人民的幸福,他以身许国,不怕牺牲。
weile renminde xingfu, ta yishengxugu, bu pa xisheng
Demi kebahagiaan rakyat, dia mengorbankan nyawanya untuk negara tanpa rasa takut.