后福无量 hòu fú wú liàng keberkatan melimpah ruah di masa hadapan

Explanation

指将来的幸福无穷无尽。多用于对未来幸福的祝愿。

Merujuk kepada kebahagiaan yang tanpa had di masa hadapan. Selalunya digunakan untuk mendoakan kebahagiaan di masa hadapan.

Origin Story

从前,有一个善良的农夫,他一生勤劳耕作,乐善好施,帮助了许多需要帮助的人。虽然他生活并不富裕,但他始终保持着乐观的心态。有一天,一位云游四方的道士路过他的村庄,看到农夫善良朴实,便赠予他一句话:“你一生积德行善,后福无量。”农夫听了非常高兴,他相信只要继续保持善良,他的未来一定会更加美好。果然,他的后代子孙个个聪明能干,家境殷实,子孙满堂,过着幸福快乐的生活,验证了道士的预言。

cóngqián, yǒu yīgè shànliáng de nóngfū, tā yīshēng qínláo gēngzuò, lèshàn hǎoshī, bāngzhù le hěn duō xūyào bāngzhù de rén. suīrán tā shēnghuó bìng bù fùyù, dàn tā shǐzhōng bǎochí zhe lèguān de xīntài. yǒu yītiān, yī wèi yúnyóu sìfāng de dàoshì lùguò tā de cūnzhuāng, kàndào nóngfū shànliáng pǔshí, biàn zèngyǔ tā yī jù huà: “nǐ yīshēng jīdé xíngshàn, hòufú wúliàng.” nóngfū tīng le fēicháng gāoxìng, tā xiāngxìn zhǐyào jìxù bǎochí shànliáng, tā de wèilái yídìng huì gèngjiā měihǎo. guǒrán, tā de hòudài zīsūn gè gè cōngmíng nénggàn, jiā jìng yīnshí, zīsūn mǎntáng, guòzhe xìngfú kuàilè de shēnghuó, yànzhèng le dàoshì de yùyán.

Dahulu kala, terdapat seorang petani yang baik hati, dia bekerja keras sepanjang hidupnya, baik hati dan murah hati, dan membantu ramai orang yang memerlukan. Walaupun hidupnya tidak kaya, dia sentiasa mengekalkan sikap optimis. Pada suatu hari, seorang sami yang mengembara melalui kampungnya, melihat kebaikan dan kesederhanaan petani itu, lalu memberikannya satu ayat: “Engkau telah berbuat baik dan menumpuk kebajikan sepanjang hidupmu, engkau akan mendapat keberkatan yang tidak terukur pada masa hadapan.” Petani itu sangat gembira mendengarnya, dan dia percaya bahawa selagi dia kekal baik hati, masa depannya akan menjadi lebih baik. Sesungguhnya, keturunannya semuanya bijak dan berkebolehan, keluarga mereka kaya, mereka mempunyai ramai anak cucu, dan mereka hidup bahagia, yang mengesahkan ramalan sami itu.

Usage

用于对未来幸福的祝愿。常用于对老年人的祝福,也用于对后代的祝福。

yòng yú duì wèilái xìngfú de zhùyuàn.

Digunakan untuk mendoakan kebahagiaan di masa hadapan. Selalunya digunakan untuk mendoakan orang tua, tetapi juga untuk mendoakan anak cucu.

Examples

  • 老人家一生勤劳善良,晚年一定后福无量。

    lǎorénjiā yīshēng qínláo shànliáng, wǎnnián yīdìng hòufú wúliàng.

    Orang tua itu telah bekerja keras dan baik hati sepanjang hidupnya, tahun-tahun terakhirnya pasti akan diberkati.

  • 积德行善,必有后福无量。

    jīdé xíngshàn, bì yǒu hòufú wúliàng.

    Mengumpul kebajikan dan melakukan kebaikan pasti akan membawa keberkatan yang tidak terukur pada masa hadapan