后福无量 hòu fú wú liàng Unermessliches Glück in der Zukunft

Explanation

指将来的幸福无穷无尽。多用于对未来幸福的祝愿。

Bezeichnet un endloses Glück in der Zukunft. Wird oft verwendet, um zukünftiges Glück zu wünschen.

Origin Story

从前,有一个善良的农夫,他一生勤劳耕作,乐善好施,帮助了许多需要帮助的人。虽然他生活并不富裕,但他始终保持着乐观的心态。有一天,一位云游四方的道士路过他的村庄,看到农夫善良朴实,便赠予他一句话:“你一生积德行善,后福无量。”农夫听了非常高兴,他相信只要继续保持善良,他的未来一定会更加美好。果然,他的后代子孙个个聪明能干,家境殷实,子孙满堂,过着幸福快乐的生活,验证了道士的预言。

cóngqián, yǒu yīgè shànliáng de nóngfū, tā yīshēng qínláo gēngzuò, lèshàn hǎoshī, bāngzhù le hěn duō xūyào bāngzhù de rén. suīrán tā shēnghuó bìng bù fùyù, dàn tā shǐzhōng bǎochí zhe lèguān de xīntài. yǒu yītiān, yī wèi yúnyóu sìfāng de dàoshì lùguò tā de cūnzhuāng, kàndào nóngfū shànliáng pǔshí, biàn zèngyǔ tā yī jù huà: “nǐ yīshēng jīdé xíngshàn, hòufú wúliàng.” nóngfū tīng le fēicháng gāoxìng, tā xiāngxìn zhǐyào jìxù bǎochí shànliáng, tā de wèilái yídìng huì gèngjiā měihǎo. guǒrán, tā de hòudài zīsūn gè gè cōngmíng nénggàn, jiā jìng yīnshí, zīsūn mǎntáng, guòzhe xìngfú kuàilè de shēnghuó, yànzhèng le dàoshì de yùyán.

Es war einmal ein freundlicher Bauer, der sein ganzes Leben fleißig arbeitete und großzügig war und vielen Menschen in Not half. Obwohl er nicht reich war, blieb er immer optimistisch. Eines Tages kam ein wandernder Taoist durch sein Dorf und sah, wie freundlich und einfach der Bauer war, und schenkte ihm einen Satz: „Du hast dein ganzes Leben lang Gutes getan, du wirst in Zukunft unendlich viel Glück haben.“ Der Bauer war sehr glücklich darüber und er glaubte, dass seine Zukunft noch besser werden würde, wenn er weiterhin freundlich blieb. Tatsächlich waren seine Nachkommen alle klug und fähig, ihre Familien waren wohlhabend, sie hatten viele Nachkommen und lebten ein glückliches Leben, was die Vorhersage des Taoisten bestätigte.

Usage

用于对未来幸福的祝愿。常用于对老年人的祝福,也用于对后代的祝福。

yòng yú duì wèilái xìngfú de zhùyuàn.

Wird verwendet, um zukünftiges Glück zu wünschen. Oft verwendet, um ältere Menschen zu segnen, aber auch, um Nachkommen zu segnen.

Examples

  • 老人家一生勤劳善良,晚年一定后福无量。

    lǎorénjiā yīshēng qínláo shànliáng, wǎnnián yīdìng hòufú wúliàng.

    Der alte Mann hat sein Leben lang fleißig und gutmütig gelebt, er wird im Alter bestimmt ein langes und glückliches Leben haben.

  • 积德行善,必有后福无量。

    jīdé xíngshàn, bì yǒu hòufú wúliàng.

    Wer Gutes tut, wird mit Sicherheit ein reiches und glückliches Leben haben.