后福无量 hòu fú wú liàng 미래의 헤아릴 수 없는 행복

Explanation

指将来的幸福无穷无尽。多用于对未来幸福的祝愿。

미래의 행복이 끝없이 이어짐을 의미합니다. 미래의 행복을 기원할 때 많이 사용됩니다.

Origin Story

从前,有一个善良的农夫,他一生勤劳耕作,乐善好施,帮助了许多需要帮助的人。虽然他生活并不富裕,但他始终保持着乐观的心态。有一天,一位云游四方的道士路过他的村庄,看到农夫善良朴实,便赠予他一句话:“你一生积德行善,后福无量。”农夫听了非常高兴,他相信只要继续保持善良,他的未来一定会更加美好。果然,他的后代子孙个个聪明能干,家境殷实,子孙满堂,过着幸福快乐的生活,验证了道士的预言。

cóngqián, yǒu yīgè shànliáng de nóngfū, tā yīshēng qínláo gēngzuò, lèshàn hǎoshī, bāngzhù le hěn duō xūyào bāngzhù de rén. suīrán tā shēnghuó bìng bù fùyù, dàn tā shǐzhōng bǎochí zhe lèguān de xīntài. yǒu yītiān, yī wèi yúnyóu sìfāng de dàoshì lùguò tā de cūnzhuāng, kàndào nóngfū shànliáng pǔshí, biàn zèngyǔ tā yī jù huà: “nǐ yīshēng jīdé xíngshàn, hòufú wúliàng.” nóngfū tīng le fēicháng gāoxìng, tā xiāngxìn zhǐyào jìxù bǎochí shànliáng, tā de wèilái yídìng huì gèngjiā měihǎo. guǒrán, tā de hòudài zīsūn gè gè cōngmíng nénggàn, jiā jìng yīnshí, zīsūn mǎntáng, guòzhe xìngfú kuàilè de shēnghuó, yànzhèng le dàoshì de yùyán.

옛날에, 선량한 농부가 있었습니다. 그는 평생 열심히 일하고, 박애로 많은 사람들을 도왔습니다. 부유하지는 않았지만, 항상 낙관적인 태도를 유지했습니다. 어느 날, 전국을 돌아다니는 도사가 그의 마을을 방문하여, 농부의 선량함을 알아보고, 이렇게 말했습니다. “당신은 평생 덕을 쌓고 선행을 쌓아 왔습니다. 미래에는 헤아릴 수 없을 만큼의 행운이 기다리고 있을 것입니다.” 농부는 매우 기뻐하며, 선량함을 유지하면 미래가 더 좋아질 것이라고 확신했습니다. 그리고 실제로, 그의 후손들은 모두 똑똑하고 유능하며, 풍족한 생활을 하고, 자손이 번성하여 행복한 삶을 살았습니다. 도사의 예언은 적중했습니다.

Usage

用于对未来幸福的祝愿。常用于对老年人的祝福,也用于对后代的祝福。

yòng yú duì wèilái xìngfú de zhùyuàn.

미래의 행복을 기원할 때 사용합니다. 노인을 축복하거나 후손을 축복할 때 자주 사용됩니다.

Examples

  • 老人家一生勤劳善良,晚年一定后福无量。

    lǎorénjiā yīshēng qínláo shànliáng, wǎnnián yīdìng hòufú wúliàng.

    노인은 평생 근면하고 친절하게 살아왔기 때문에, 만년에는 반드시 풍족한 축복을 받을 것입니다.

  • 积德行善,必有后福无量。

    jīdé xíngshàn, bì yǒu hòufú wúliàng.

    덕을 쌓고 선행을 하면 반드시 풍요로운 축복을 받습니다.