寡言少语 Pendiam
Explanation
言语很少。形容性格内向,不善言辞。也形容心情沉闷,不爱讲话。
Sedikit perkataan. Menerangkan personaliti introvert yang tidak pandai berkata-kata. Juga menerangkan suasana hati yang murung, tidak suka bercakap.
Origin Story
山村里住着一位老木匠,他沉默寡言,一生只专注于木工技艺。他做的每一个木器都精雕细琢,浑然天成,村里人虽然很少听他说话,却对他无比尊敬。一天,一位城里来的富商慕名而来,想请老木匠为他打造一件珍贵的家具。老木匠依旧寡言少语,只是默默地接受了委托。他日夜辛勤工作,废寝忘食,终于完成了一件让富商叹为观止的杰作。富商非常满意,连连称赞老木匠的手艺高超。老木匠只是微微一笑,依然寡言少语,继续埋头于他的木工事业。他的沉默,并非冷漠,而是对技艺的专注和对生活的平静。
Di sebuah perkampungan di gunung tinggal seorang tukang kayu tua yang pendiam dan mendedikasikan hidupnya untuk kerja kayu. Setiap hasil kerjanya dibuat dengan teliti, tampak semula jadi. Walaupun penduduk kampung jarang mendengarnya bercakap, mereka sangat menghormatinya. Pada suatu hari, seorang saudagar kaya dari bandar datang kerana mendengar reputasinya dan ingin meminta tukang kayu tua itu membuat perabot yang bernilai. Tukang kayu tua itu tetap pendiam, tetapi diam-diam menerima tempahan itu. Dia bekerja keras siang dan malam, tanpa makan dan tidur, dan akhirnya menyiapkan sebuah karya agung yang memukau saudagar itu. Saudagar itu sangat gembira dan memuji kemahiran tukang kayu itu. Tukang kayu tua itu hanya tersenyum sedikit, tetap pendiam, dan meneruskan kerjanya. Kesunyiannya bukanlah sikap tidak peduli, tetapi dedikasi terhadap kemahiran dan kedamaian hidupnya.
Usage
用于描写人的性格或状态,通常形容一个人沉默寡言,不爱说话。
Digunakan untuk menggambarkan watak atau keadaan seseorang, biasanya digunakan untuk menggambarkan seseorang yang pendiam dan jarang bercakap, dan tidak suka bercakap.
Examples
-
他为人寡言少语,不爱与人交往。
tā wéi rén guǎ yán shǎo yǔ, bù ài yǔ rén jiāowǎng
Dia seorang yang pendiam dan tidak suka bergaul.
-
会议上,他寡言少语,只说了几句话。
huìyì shàng, tā guǎ yán shǎo yǔ, zhǐ shuō le jǐ jù huà
Dalam mesyuarat, dia hanya berkata beberapa patah perkataan sahaja.
-
她最近心情不好,寡言少语的。
tā zuìjìn xīnqíng bù hǎo, guǎ yán shǎo yǔ de
Dia tidak banyak bercakap kebelakangan ini kerana dia tidak sihat