寡言少语 寡黙(かもく)
Explanation
言语很少。形容性格内向,不善言辞。也形容心情沉闷,不爱讲话。
言葉が少ない。内向的な性格で、弁が立たないことを形容する。また、気分が沈んでいて、話したくないことを形容する。
Origin Story
山村里住着一位老木匠,他沉默寡言,一生只专注于木工技艺。他做的每一个木器都精雕细琢,浑然天成,村里人虽然很少听他说话,却对他无比尊敬。一天,一位城里来的富商慕名而来,想请老木匠为他打造一件珍贵的家具。老木匠依旧寡言少语,只是默默地接受了委托。他日夜辛勤工作,废寝忘食,终于完成了一件让富商叹为观止的杰作。富商非常满意,连连称赞老木匠的手艺高超。老木匠只是微微一笑,依然寡言少语,继续埋头于他的木工事业。他的沉默,并非冷漠,而是对技艺的专注和对生活的平静。
山村に、寡黙で、生涯を木工の技に捧げた老い木工が住んでいました。彼の作る木工品はどれも精巧に作られ、自然で完璧でした。村の人々は彼の話すのをめったに聞いたことがありませんでしたが、彼を大変尊敬していました。ある日、都会から裕福な商人がある珍重な家具を作ってもらうためにやってきました。老木工は相変わらず寡黙でしたが、黙って依頼を受けました。彼は昼夜勤勉に働き、ついに商人を驚嘆させる傑作を完成させました。商人は非常に満足し、老木工の卓越した技を称賛しました。老木工は軽く微笑むだけで、相変わらず寡黙に、自分の木工に没頭し続けました。彼の沈黙は冷淡ではなく、技への専念と人生の静けさでした。
Usage
用于描写人的性格或状态,通常形容一个人沉默寡言,不爱说话。
人の性格や状態を表すのに使われ、普通は人が沈黙して言葉が少ないことを形容する。
Examples
-
他为人寡言少语,不爱与人交往。
tā wéi rén guǎ yán shǎo yǔ, bù ài yǔ rén jiāowǎng
彼は寡黙で、人と付き合うのが好きではない。
-
会议上,他寡言少语,只说了几句话。
huìyì shàng, tā guǎ yán shǎo yǔ, zhǐ shuō le jǐ jù huà
会議では、彼は寡黙で、ほんの数言しか話さなかった。
-
她最近心情不好,寡言少语的。
tā zuìjìn xīnqíng bù hǎo, guǎ yán shǎo yǔ de
彼女は最近気分が悪く、寡黙になっている。