急急忙忙 jí jí máng máng tergesa-gesa

Explanation

形容动作匆忙,行为仓促的样子。

Menerangkan keadaan tergesa-gesa dan terburu-buru.

Origin Story

小明今天要参加重要的钢琴比赛,一大早便起床准备。他急急忙忙地穿好衣服,随便扒了几口早饭,又急急忙忙地收拾乐谱和琴谱,生怕迟到。赶到比赛场地时,他心跳加速,手心冒汗,紧张得几乎无法呼吸。他深吸一口气,告诉自己要沉着冷静,将之前练习的技巧充分发挥出来。虽然开始略显紧张,但他最终出色地完成了演奏,获得了评委们的一致好评。

xiǎo míng jīn tiān yào cān jiā zhòng yào de gāng qín bǐ sài, yī dà zǎo biàn qǐ chuáng zhǔn bèi. tā jí jí máng máng de chuān hǎo yī fu, suí biàn bā le jǐ kǒu zǎo fàn, yòu jí jí máng máng de shōu shi lè pǔ hé qín pǔ, shēng pà chí dào. gǎn dào bǐ sài chǎng dì shí, tā xīn tiào jiā suì, shǒu xīn mào hàn, jǐn zhāng de jī hū wú fǎ hū xī. tā shēn xī yī kǒu, gào su zhì jǐ yào chén zhuó lěng jìng, jiāng zhī qián liàn xí de jì qiǎo chōng fēn fā huī chū lái. suī rán kāishǐ luò xiǎn jǐn zhāng, dàn tā zuì zhōng qiāo sè de wán chéng le yǎn zòu, huò dé le píng wěi men de yī zhì hǎo píng.

Ming kecil menyertai pertandingan piano yang penting hari ini. Dia bangun awal pagi untuk membuat persiapan. Dia memakai pakaian dengan tergesa-gesa, makan sedikit sarapan dengan pantas, dan mengemas nota muzik dan skor dengan tergesa-gesa, takut lewat. Apabila dia sampai di tempat pertandingan, jantungnya berdegup kencang, tapak tangannya berpeluh, dan dia sangat gementar sehingga hampir tidak dapat bernapas. Dia menarik nafas panjang dan memberitahu dirinya untuk kekal tenang dan menggunakan sepenuhnya kemahiran yang telah dilatihnya. Walaupun sedikit gugup pada mulanya, dia akhirnya menyiapkan persembahannya dengan cemerlang dan menerima pujian sebulat suara daripada para juri.

Usage

用于描写匆忙、仓促的动作或状态,常用来形容人做事过于着急,缺乏计划性和条理性。

yòng yú miáo xiě cōng máng, cāng cù de dòng zuò huò zhuàng tài, cháng yòng lái xiá rong rén zuò shì guò yú zhāo jí, quē fá jì huà xìng hé tiáo lì xìng

Digunakan untuk menggambarkan tindakan atau keadaan tergesa-gesa dan terburu-buru, sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang terlalu cemas, kurang perancangan, dan kurang pendekatan yang sistematik.

Examples

  • 他急急忙忙地赶去了火车站,结果还是错过了火车。

    tā jí jí máng máng de gǎn qù le huǒ chē zhàn, jié guǒ hái shì cuò guò le huǒ chē

    Dia bergegas ke stesen keretapi, tetapi masih terlepas kereta.

  • 考试快开始了,同学们都急急忙忙地复习功课。

    kǎo shì kuài kāishǐ le, tóng xué men dōu jí jí máng máng de fù xí gōng kè

    Peperiksaan akan bermula tidak lama lagi, dan pelajar sedang membuat ulangkaji pelajaran dengan tergesa-gesa.

  • 听说公司要裁员,大家都急急忙忙地找新的工作机会。

    tīng shuō gōng sī yào cái yuán, dà jiā dōu jí jí máng máng de zhǎo xīn de gōng zuò jī huì

    Setelah mendengar bahawa syarikat akan melakukan pemotongan pekerja, semua orang bergegas mencari peluang pekerjaan baru.