戴罪立功 Menebus dosa dengan kerja yang berjasa
Explanation
带着罪过立功,以求减轻或免除处罚。比喻做了错事,之后努力做好事来弥补。
Menebus dosa dengan melakukan kerja yang berjasa untuk mendapatkan pengurangan atau pengecualian daripada hukuman. Satu metafora untuk seseorang yang telah melakukan kesalahan, dan kemudian cuba untuk menebus kesilapannya dengan melakukan perbuatan baik.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李靖的将军,因战事失利,被皇上降罪。但他并未气馁,反而主动请缨,前往边疆抵御外敌。他率领将士奋勇杀敌,最终取得了辉煌的胜利,不仅保卫了国家,还为朝廷立下了赫赫战功。皇上念及他戴罪立功的功劳,不仅赦免了他的罪责,还将他封为大将军,从此名扬天下。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, seorang jeneral bernama Li Jing telah dihukum oleh maharaja kerana kalah dalam peperangan. Tetapi dia tidak berputus asa, sebaliknya menawarkan diri untuk pergi ke sempadan bagi menentang musuh. Dia memimpin askarnya dengan berani dan akhirnya mencapai kemenangan yang gemilang. Dia bukan sahaja mempertahankan negara, malah telah memberikan sumbangan besar kepada istana. Maharaja, melihat jasa-jasanya, bukan sahaja memaafkannya, malah melantiknya sebagai jeneral besar, dan namanya menjadi terkenal di seluruh negara.
Usage
用于褒义,形容做了错事后,通过努力取得成绩来弥补过失。
Digunakan dalam konteks positif untuk menggambarkan seseorang yang telah melakukan kesilapan dan kemudian mencapai kejayaan melalui kerja keras untuk menebus kesilapannya.
Examples
-
将军戴罪立功,受到朝廷嘉奖。
jiangjun daizui ligong shoudào chaoting jiajiang
Jeneral itu menebus kesalahannya dengan melakukan kerja yang berjasa dan diberi ganjaran oleh istana.
-
他虽然犯了错,但戴罪立功,最终被原谅了。
ta suīrán fànle cuò dàn dàizuì lìgōng zhōngjiū bèi yóngliǎole
Walaupun dia telah melakukan kesalahan, dia menebus kesalahannya dengan melakukan perbuatan baik dan akhirnya diampunkan.