死里逃生 sǐ lǐ táo shēng melepaskan diri daripada maut

Explanation

从非常危险的境地中逃脱,幸免于死。形容情况危急,险些丧命,最终却逃脱了危险。

Untuk melepaskan diri daripada situasi yang sangat berbahaya dan mengelakkan kematian. Ia menggambarkan situasi kritikal di mana seseorang hampir mati, tetapi akhirnya terselamat daripada bahaya.

Origin Story

春秋时期,鲁国大夫季桓子面临着巨大的危险。阳虎,季氏的强大势力,觊觎季桓子的地位,暗中策划要杀害他。消息灵通的季桓子得知了这个阴谋,他并没有鲁莽行事,而是选择了一个看似不起眼的机会,借口去厕所解手,悄悄地离开了阳虎的掌控范围。在危机四伏的季府中,季桓子步步为营,谨慎地躲避着阳虎的眼线,最终成功逃出了季府,逃离了杀身之祸。他从死亡的边缘逃脱,完成了这次惊险的死里逃生,这让他更加珍惜生命,并对政治斗争有了更深刻的认识。

chūnqiū shíqī, lǔ guó dàifu jì huán zǐ miàn línzhe jùdà de wēixiǎn. yáng hǔ, jì shì de qiángdà shìlì, jìyú jì huán zǐ de dìwèi, àn zhōng cèhuà yào shā hài tā. xiāoxī língtōng de jì huán zǐ dézhī le zhège yīnmóu, tā bìng méiyǒu lǔmǎng xíngshì, ér shì xuǎnzé le yīgè kànshì bù qǐyǎn de jīhuì, jièkǒu qù cèsuǒ jiě shǒu, qiāoqiāo de líkāi le yáng hǔ de zhǎngkòng fànwéi. zài wēijī sìfú de jì fǔ zhōng, jì huán zǐ bù bù wéiyíng, jǐn shèn de duǒbì zhe yáng hǔ de yǎnxiàn, zuìzhōng chénggōng táochū le jì fǔ, táolí le shāshēn zhīhuò. tā cóng sǐwáng de biānyuán táotuō, wánchéng le zhè cì jīngxiǎn de sǐ lǐ táoshēng, zhè ràng tā gèngjiā zhēnxī shēngmìng, bìng duì zhèngzhì dòuzhēng yǒule gèng shēnkè de rènshi.

Pada zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, Ji Huanzi, seorang bangsawan negeri Lu, menghadapi bahaya besar. Yang Hu, tokoh berpengaruh dalam klan Ji, menginginkan jawatan Ji Huanzi dan secara rahsia merancang untuk membunuhnya. Setelah mendapat maklumat, Ji Huanzi mengetahui konspirasi ini dan bukannya bertindak terburu-buru, memilih peluang yang kelihatan tidak penting. Dia beralasan untuk ke tandas, diam-diam meninggalkan kawalan Yang Hu. Di rumah Ji, Ji Huanzi berhati-hati, mengelakkan mata-mata Yang Hu, dan akhirnya berjaya melarikan diri dari rumah Ji dan mengelakkan pembunuhan. Dengan terselamat daripada maut, dia terselamat daripada situasi berbahaya ini, yang menyebabkan dia lebih menghargai kehidupan dan pemahamannya tentang perjuangan politik menjadi lebih mendalam.

Usage

通常用作谓语、宾语,表示从极度危险中逃脱,幸免于死。

tōngcháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, biǎoshì cóng jí dù wēixiǎn zhōng táotuō, xìngmiǎn yú sǐ.

Secara umumnya digunakan sebagai predikat atau objek untuk menunjukkan melepaskan diri daripada bahaya yang melampau dan terselamat daripada kematian.

Examples

  • 他这次死里逃生,真是万幸!

    ta zhe ci si li tao sheng, zhen shi wan xing!

    Dia bernasib baik kerana terselamat daripada maut kali ini!

  • 经历了那场车祸,他竟然死里逃生,真是奇迹!

    jing li le na chang che huo, ta jing ran si li tao sheng, zhen shi qi ji!

    Selepas kemalangan kereta itu, dia terselamat, satu keajaiban!