玩火自焚 wán huǒ zì fén bermain api

Explanation

玩火自焚是一个成语,意思是玩弄火的人一定会被烧到。比喻做冒险或害人的事情,最终只会害到自己。

“Bermain dengan api dan terbakar” ialah satu idiom yang bermaksud sesiapa sahaja yang bermain dengan api akhirnya akan terbakar. Ia adalah metafora bagi tindakan yang berisiko atau berbahaya yang akhirnya akan merugikan orang yang melakukannya.

Origin Story

春秋时期,卫国公子州吁弑兄篡位,骄横跋扈,与宋、陈、蔡等国勾结,攻打郑国。鲁隐公向大臣众仲询问此事,众仲担忧地说:‘州吁残暴不仁,必然会自取灭亡。用兵如同用火,不加节制就会烧到自己。’果然,州吁的残暴行径激起民愤,不久后便被卫国人联合陈国攻杀,应验了众仲的预言。

chūnqiū shíqī, wèiguó gōngzǐ zhōuxū shì xiōng zuànwèi, jiāohèng báhù, yǔ sòng chén cài děng guó gōujié, gōngdǎ zhèng guó. lǔ yǐng gōng xiàng dà chén zhòng zhōng xúnwèn cǐ shì, zhòng zhōng dānyōu de shuō: ‘zhōuxū cánbào bù rén, bìrán huì zì qǔ mièwáng. yòng bīng rútóng yòng huǒ, bùjiā jiézhì jiù huì shāo dào zìjǐ.’ guǒrán, zhōuxū de cánbào xíngjìng jīqǐ mínfèn, bùjiǔ hòu biàn bèi wèiguó rén liánhé chén guó gōng shā, yìngyàn le zhòng zhōng de yǔyán.

Semasa zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, Putera Zhouyu dari Wei membunuh abangnya dan merampas takhta. Dia sombong dan zalim, dan bersekongkol dengan negeri-negeri seperti Song, Chen, dan Cai untuk menyerang Zheng. Duke Yin dari Lu meminta nasihat menterinya, Zhongzhong, mengenai perkara ini. Zhongzhong berkata dengan bimbang, ‘Kekejaman dan kejahatan Zhouyu pasti akan membawa kepada kehancurannya sendiri. Mengobarkan peperangan seperti bermain api; jika tidak dikawal, ia akan membakar diri sendiri.’ Sesungguhnya, kekejaman Zhouyu mencetuskan kemarahan orang ramai, dan tidak lama kemudian dia dibunuh oleh penduduk Wei yang bersekutu dengan Chen, membuktikan ramalan Zhongzhong tepat.

Usage

主要用于比喻干冒险或害人的事,结果害了自己。

zhǔyào yòng yú bǐyù gàn màoxiǎn huò hàirén de shì, jiéguǒ hài le zìjǐ.

Ia digunakan terutamanya untuk menggambarkan bahawa apabila melakukan sesuatu yang berisiko atau berbahaya, anda akhirnya akan merugikan diri sendiri.

Examples

  • 他玩忽职守,最终玩火自焚,被公司开除。

    tā wánhu zhíshǒu, zuìzhōng wán huǒ zì fén, bèi gōngsī kāichú

    Dia telah mengabaikan tugasnya dan akhirnya bermain api, lalu dipecat oleh syarikat.

  • 不要试图挑战法律,否则玩火自焚,自食其果。

    bùyào shìtú tiǎozhàn fǎlǜ, fǒuzé wán huǒ zì fén, zìshí qíguǒ

    Jangan cuba mencabar undang-undang, jika tidak anda akan membakar diri sendiri dan menanggung akibatnya.