玩火自焚 wán huǒ zì fén paglalaro ng apoy

Explanation

玩火自焚是一个成语,意思是玩弄火的人一定会被烧到。比喻做冒险或害人的事情,最终只会害到自己。

Ang “paglalaro ng apoy at pagkasunog” ay isang idyoma na nangangahulugang sinumang naglalaro ng apoy ay mamamatay sa huli. Ito ay isang metapora para sa isang mapanganib o nakapipinsalang gawain na humahantong sa pinsala sa taong gumawa nito.

Origin Story

春秋时期,卫国公子州吁弑兄篡位,骄横跋扈,与宋、陈、蔡等国勾结,攻打郑国。鲁隐公向大臣众仲询问此事,众仲担忧地说:‘州吁残暴不仁,必然会自取灭亡。用兵如同用火,不加节制就会烧到自己。’果然,州吁的残暴行径激起民愤,不久后便被卫国人联合陈国攻杀,应验了众仲的预言。

chūnqiū shíqī, wèiguó gōngzǐ zhōuxū shì xiōng zuànwèi, jiāohèng báhù, yǔ sòng chén cài děng guó gōujié, gōngdǎ zhèng guó. lǔ yǐng gōng xiàng dà chén zhòng zhōng xúnwèn cǐ shì, zhòng zhōng dānyōu de shuō: ‘zhōuxū cánbào bù rén, bìrán huì zì qǔ mièwáng. yòng bīng rútóng yòng huǒ, bùjiā jiézhì jiù huì shāo dào zìjǐ.’ guǒrán, zhōuxū de cánbào xíngjìng jīqǐ mínfèn, bùjiǔ hòu biàn bèi wèiguó rén liánhé chén guó gōng shā, yìngyàn le zhòng zhōng de yǔyán.

Noong panahon ng tagsibol at taglagas, pinatay ni Prinsipe Zhouyu ng Wei ang kanyang kapatid at inagaw ang trono. Siya ay mayabang at mapang-api, at nakipagsabwatan sa mga estado tulad ng Song, Chen, at Cai upang salakayin ang Zheng. Hiniling ng Duke Yin ng Lu sa kanyang ministro na si Zhongzhong ang payo tungkol dito. Nag-aalalang sinabi ni Zhongzhong, ‘Ang kalupitan at kasamaan ni Zhouyu ay tiyak na hahantong sa kanyang sariling pagkawasak. Ang pakikipagdigma ay tulad ng paglalaro ng apoy; kung hindi makontrol, susunugin nito ang sarili.’ Sa katunayan, ang tiranya ni Zhouyu ay nagpukaw ng pagkamuhi ng publiko, at ilang sandali pa ay pinatay siya ng mga tao ng Wei na may alyansa sa Chen, pinatutunayan ang hula ni Zhongzhong.

Usage

主要用于比喻干冒险或害人的事,结果害了自己。

zhǔyào yòng yú bǐyù gàn màoxiǎn huò hàirén de shì, jiéguǒ hài le zìjǐ.

Pangunahing ginagamit ito upang ilarawan na kapag gumagawa ng isang bagay na mapanganib o nakasasama, sa huli ay nasasaktan mo ang iyong sarili.

Examples

  • 他玩忽职守,最终玩火自焚,被公司开除。

    tā wánhu zhíshǒu, zuìzhōng wán huǒ zì fén, bèi gōngsī kāichú

    Kinailangan niya ang kanyang mga tungkulin at kalaunan ay naglaro ng apoy, kaya’t pinatalsik siya sa kompanya.

  • 不要试图挑战法律,否则玩火自焚,自食其果。

    bùyào shìtú tiǎozhàn fǎlǜ, fǒuzé wán huǒ zì fén, zìshí qíguǒ

    Huwag mong subukang hamunin ang batas, kung hindi ay masusunog ka at magdaranas ng mga kahihinatnan.