玩火自焚 火遊びをする
Explanation
玩火自焚是一个成语,意思是玩弄火的人一定会被烧到。比喻做冒险或害人的事情,最终只会害到自己。
「火遊びをして火傷する」ということわざは、火で遊ぶ人は最終的に火傷をするという意味です。危険な、または有害な行為が、最終的にその行為を行う人を害する、という比喩です。
Origin Story
春秋时期,卫国公子州吁弑兄篡位,骄横跋扈,与宋、陈、蔡等国勾结,攻打郑国。鲁隐公向大臣众仲询问此事,众仲担忧地说:‘州吁残暴不仁,必然会自取灭亡。用兵如同用火,不加节制就会烧到自己。’果然,州吁的残暴行径激起民愤,不久后便被卫国人联合陈国攻杀,应验了众仲的预言。
春秋時代、衛の公子州吁は兄を殺して王位を奪い、傲慢で横暴な振る舞いをした。宋、陳、蔡などの国と結託し、鄭を攻めた。魯の隠公は大臣の仲仲にこの件について意見を求めた。仲仲は心配そうに言った。「州吁は残忍で不義なため、必ず自滅するでしょう。戦争は火遊びのようなもので、制御しなければ自分自身を焼き尽くすことになります。」 実際、州吁の暴政は民衆の怒りを買い、まもなく陳と手を組んだ衛の人々によって殺され、仲仲の予言は的中しました。
Usage
主要用于比喻干冒险或害人的事,结果害了自己。
主に、危険な行為や有害な行為を行うと、最終的には自分自身を傷つけるという意味で用いられます。
Examples
-
他玩忽职守,最终玩火自焚,被公司开除。
tā wánhu zhíshǒu, zuìzhōng wán huǒ zì fén, bèi gōngsī kāichú
彼は職務を怠り、最終的には軽率な行動のツケを払うことになり、会社を解雇された。
-
不要试图挑战法律,否则玩火自焚,自食其果。
bùyào shìtú tiǎozhàn fǎlǜ, fǒuzé wán huǒ zì fén, zìshí qíguǒ
法律に挑戦しようとしないでください。さもないと、自業自得で苦しむことになります。