置身事外 menyingkir
Explanation
指不参与,不关心。
Merujuk kepada ketidak penyertaan dan tidak berminat.
Origin Story
在一个古老的村庄里,一场大火突然爆发,村民们四处奔逃,惊慌失措。老张家隔壁的房子着了火,浓烟滚滚,火势凶猛。然而,老张却坐在自家院子里,悠闲地喝着茶,对火灾视若无睹,完全置身事外。他的邻居们奋力救火,忙得不可开交,而他却置身于火灾的喧嚣之外,似乎与这场灾难毫无关系。直到火势蔓延到他家院子,他才惊慌地起身,开始救火,但为时已晚,他的家也被大火吞噬了。这个故事告诉我们,置身事外,漠视现实,最终会害人害己。
Di sebuah kampung kuno, kebakaran tiba-tiba berlaku, penduduk kampung melarikan diri dalam keadaan panik. Rumah di sebelah rumah Lao Zhang terbakar, asap bergulung-gulung, api marak. Namun, Lao Zhang duduk dengan tenang di halaman rumahnya, sambil menghirup teh, seolah-olah tidak menyedari kebakaran itu, benar-benar terpisah daripada kekacauan. Jiran-jirannya berjuang untuk memadamkan api, manakala dia kekal di luar kekecohan, seolah-olah bencana itu tidak ada kaitan dengannya. Hanya apabila api merebak ke halaman rumahnya, barulah dia bertindak, tetapi sudah terlambat, rumahnya telah dijilat api. Kisah ini mengajar kita bahawa pengasingan dan mengabaikan realiti akhirnya akan merugikan diri sendiri dan orang lain.
Usage
主要用作谓语、定语;指不参与,不关心。
Digunakan terutamanya sebagai predikat dan atributif; merujuk kepada ketidak penyertaan dan tidak berminat.
Examples
-
他面对公司的危机,却置身事外,毫无作为。
ta mianduigongsideshiwei,que zhishensiwai,hao wu zuowei.
Dia membiarkan krisis syarikat berlaku tanpa melakukan apa-apa.
-
面对同学间的矛盾,他总是置身事外,不愿参与。
mianduotongxuejiandemoudun,ta zongshi zhishensiwai,bu yuancanyu
Dia sentiasa menjauhkan diri daripada konflik di kalangan pelajar.