置身事外 zhì shēn shì wài 관망하다

Explanation

指不参与,不关心。

참여하지 않고 무관심함을 가리킨다.

Origin Story

在一个古老的村庄里,一场大火突然爆发,村民们四处奔逃,惊慌失措。老张家隔壁的房子着了火,浓烟滚滚,火势凶猛。然而,老张却坐在自家院子里,悠闲地喝着茶,对火灾视若无睹,完全置身事外。他的邻居们奋力救火,忙得不可开交,而他却置身于火灾的喧嚣之外,似乎与这场灾难毫无关系。直到火势蔓延到他家院子,他才惊慌地起身,开始救火,但为时已晚,他的家也被大火吞噬了。这个故事告诉我们,置身事外,漠视现实,最终会害人害己。

zai yige gulaode cunzhuangli,yi chang da huo turan baofa,cunminmen sichubentáo,jinghuangshicuo.lao zhangjia gebi de fangzi zhaole huo,nongyangun gun,huoshi xiongmeng.ran er,lao zhang que zuozai ziji yuanzili,youxiandi hezhe cha,dui huozhai shi ruo wu du,wanquan zhishensiwai.ta de linjumen fenli jiuhua,mangdebukaijiao,er ta que zhishenyu huozhai de xuanxiao zhiwai,sihu yu zhechang zai nan hao wu guanxi.zhidao huoshi manyan dao taji yuanzi,ta cai jinghuangdi qishen,kaishi jiuhua,dan weishi yiwan,ta de jia ye bei da huo tongshile.zhege gushi gaosu women,zhishensiwai,moshi xianshi,zui zhong hui hairanhaiji.

옛날 어느 마을에서 갑자기 화재가 발생하여 마을 사람들은 공황 상태에 빠져 도망쳤습니다. 노장의 이웃집이 불이 붙어 연기가 피어오르고 불길이 사납게 치솟았습니다. 그러나 노장은 자신의 마당에 앉아 차분하게 차를 마시며, 화재를 전혀 눈치채지 못하고 혼란으로부터 완전히 벗어나 있었습니다. 이웃 주민들은 필사적으로 화재 진압에 나섰지만, 노장은 소동 밖에서 마치 재난과 아무런 관련이 없는 듯 행동했습니다. 그의 마당으로 불길이 번져서야 그는 허둥지둥 소화에 나섰지만, 이미 때는 늦었고 그의 집도 불길에 휩싸였습니다. 이 이야기는 방관하고 현실을 무시하면 결국 자신과 다른 사람을 해칠 수 있다는 것을 가르쳐 줍니다。

Usage

主要用作谓语、定语;指不参与,不关心。

zhuyaoyongzuoweiyu,dingyu;zhi bu canyu,bu guanxin

주로 서술어, 수식어로 쓰입니다. 참여하지 않고 무관심함을 가리킨다.

Examples

  • 他面对公司的危机,却置身事外,毫无作为。

    ta mianduigongsideshiwei,que zhishensiwai,hao wu zuowei.

    회사 위기에 직면했음에도 불구하고 그는 아무것도 하지 않고 방관했다.

  • 面对同学间的矛盾,他总是置身事外,不愿参与。

    mianduotongxuejiandemoudun,ta zongshi zhishensiwai,bu yuancanyu

    학생들 간의 갈등에서는 항상 개입하지 않고 방관한다.