英姿勃勃 Yīngzī bó bó penuh semangat dan tenaga

Explanation

形容人精神饱满,富有朝气。

Menggambarkan seseorang yang penuh tenaga dan semangat.

Origin Story

话说三国时期,蜀国大将赵云,一身戎装,英姿勃勃地站在军营门口,他正要率领士兵前往战场,与魏军决一死战。士兵们个个神情肃穆,但他们的眼中却充满了对赵云的敬佩和信任。赵云一身银甲,手持长枪,仿佛战神下凡,英武不凡。他大声鼓励士兵们,要他们奋勇杀敌,保卫蜀国。士兵们听到赵云的激励,士气大振,纷纷高呼:“杀敌!”。赵云率领士兵们冲锋陷阵,英勇奋战,最终取得了这场战争的胜利。赵云的英姿勃勃,不仅鼓舞了士气,也激励了一代又一代人,成为了中华民族精神的象征。

huashuo sanguo shiqi, shuguo dajiang zhaoyun, yishen rongzhuang, yingzi bobodi zhanzai junying menkou, ta zheng yao shuling shibing qianwang zhanchang, yu weijun jue yi si zhan. shibingmen gge shenqing sumu, dan ta men de yan zhong que chongmanle dui zhaoyun de jingpei he xinren. zhaoyun yishen yinjia, shouchi changqiang, fangfo zhanshen xiafan, yingwu bufan. ta dasheng guli shibingmen, yao tamen fenyong shadi, baowei shuguo. shibingmen tingdao zhaoyun de jili, shiqi dazhen, fenfen gaohu:“shadi!”。zhaoyun shuling shibingmen chongfeng xianzhen, yingyong fen zhan, zhongyu qude le zhe chang zhanzheng de shengli. zhaoyun de yingzi bobo, bujin guwu le shiqi, ye jili le yidai you yidai ren, chengweile zhonghua minzu jingshen de xiangzheng.

Pada zaman Tiga Kerajaan, jeneral Shu, Zhao Yun, dengan pakaian seragam tentera, berdiri tegak di pintu masuk kem askar, penuh semangat dan bersedia mengetuai askarnya ke medan perang untuk pertempuran penentuan menentang tentera Wei. Askar-askar itu kelihatan khusyuk, tetapi mata mereka dipenuhi dengan rasa hormat dan kepercayaan kepada Zhao Yun. Zhao Yun, dengan baju besi perak, memegang tombak panjang, kelihatan seperti dewa perang, gagah dan luar biasa. Dia dengan kuat memberi semangat kepada askar-askarnya, mendesak mereka untuk berjuang dengan berani dan mempertahankan kerajaan Shu. Mendengar semangat Zhao Yun, semangat juang askar-askar itu meningkat, dan mereka menjerit, “Bunuh!” Zhao Yun mengetuai askar-askarnya menyerang, berjuang dengan berani dan akhirnya memenangi peperangan. Semangat Zhao Yun yang gagah berani bukan sahaja meningkatkan semangat juang, tetapi juga memberi inspirasi kepada generasi demi generasi, menjadi simbol semangat nasional China.

Usage

作谓语、定语;形容人精神饱满,富有朝气。

zuo weiyǔ,dìngyǔ;xióngróng rén jingshén baomǎn, fù yǒu zhāoqì.

Digunakan sebagai predikat dan adjektif; menggambarkan seseorang yang penuh tenaga dan semangat.

Examples

  • 将军英姿勃勃,威风凛凛。

    jiangjun yingzi bobo,weifeng linlin.

    Jeneral itu penuh semangat dan bertenaga.

  • 这位运动员英姿勃勃地站在领奖台上。

    zhewei yundongyuan yingzi bobodi zhanzai lingjiangtai shang

    Atlet itu berdiri dengan penuh semangat dan bertenaga di pentas kemenangan.