青云直上 Qīng Yún Zhí Shàng Naik Melambung

Explanation

青云指的是青天,直上指直线向上升。这个成语形容人快速升到很高的地位,取得了巨大的成功。

“Qingyun” merujuk kepada langit biru, dan “zhi shang” bermaksud “naik lurus ke atas.” Peribahasa ini menggambarkan seseorang yang dengan cepat naik ke jawatan tinggi dan mencapai kejayaan besar.

Origin Story

战国时期,魏国人范雎跟随魏中大夫须贾出访齐国,齐襄王很赏识他,给他黄金,他拒绝接受。回国后相国魏齐叫人痛打范雎并弃之荒野。范雎逃到秦国改名张禄并当上相国。须贾向秦求和见到范雎,向他赔罪并恭贺他青云直上。范雎对须贾说:“我当时只是个默默无闻的小人物,现在却能青云直上,成为秦国的相国,这都是因为你当初对我的羞辱和陷害啊!”,

zhan guo shi qi, wei guo ren fan ju gen sui wei zhong da fu xu jia chu fang qi guo, qi xiang wang hen shang shi ta, gei ta huang jin, ta ju jue jie shou. hui guo hou xiang guo wei qi jiao ren tong da fan ju bing qi zhi huang ye. fan ju tao dao qin guo gai ming zhang lu bing dang shang xiang guo. xu jia xiang qin qiu he jian dao fan ju, xiang ta pei zui bing gong he ta qing yun zhi shang. fan ju dui xu jia shuo: ‘wo dang shi zhi shi ge mo mo wu wen de xiao ren wu, xian zai que neng qing yun zhi shang, cheng wei qin guo de xiang guo, zhe dou shi yin wei ni dang chu dui wo de xiu ru he xian hai a!

Semasa Zaman Negeri-Negeri Berperang, Fan Ju, seorang lelaki dari negara Wei, mengiringi Xu Jia, seorang pegawai tinggi Wei, dalam lawatan ke negara Qi. Raja Xiang dari Qi terkesan dengan Fan Ju dan menawarkannya emas, tetapi dia menolaknya. Setelah kembali ke Wei, Perdana Menteri Wei Qi mengarahkan Fan Ju dipukul dan ditinggalkan di hutan belantara. Fan Ju melarikan diri ke negara Qin, mengubah namanya menjadi Zhang Lu, dan menjadi Perdana Menteri. Xu Jia kemudian meminta perdamaian dengan Qin dan bertemu dengan Fan Ju. Dia meminta maaf dan mengucapkan tahniah atas kenaikan pangkatnya. Fan Ju berkata kepada Xu Jia: “Saya hanyalah seorang yang tidak dikenali, tetapi sekarang saya telah mencapai jawatan tinggi dan menjadi Perdana Menteri Qin. Ini semua disebabkan oleh penghinaan dan pengkhianatan yang Anda lakukan kepada saya ketika itu!”

Usage

这个成语形容人快速升到很高的地位,取得了巨大的成功。

zhe ge cheng yu xing rong ren kuai su sheng dao hen gao de di wei, qu de le ju da de cheng gong.

Peribahasa ini menggambarkan seseorang yang dengan cepat naik ke jawatan tinggi dan mencapai kejayaan besar.

Examples

  • 他凭着过人的才华,青云直上,不到几年就成了公司的总裁。

    ta ping zhe guo ren de cai hua, qing yun zhi shang, bu dao ji nian jiu cheng le gong si de zong cai.

    Dia naik ke puncak syarikat dalam beberapa tahun berkat bakatnya yang luar biasa.

  • 他从一个默默无闻的小人物,青云直上,成为了一名著名的作家。

    ta cong yi ge mo mo wu wen de xiao ren wu, qing yun zhi shang, cheng wei le yi ming zhu ming de zuo jia.

    Dia beralih dari seorang yang tidak dikenali kepada penulis terkenal.

  • 他虽然出身贫寒,但凭借自己的努力,青云直上,最终获得了成功。

    ta sui ran chu shen pin han, dan ping jie zi ji de nu li, qing yun zhi shang, zhong yu huo de le cheng gong.

    Walaupun dia berasal dari keluarga miskin, dia mencapai kejayaan melalui usaha sendiri.

  • 他一入职场就青云直上,很快就获得了领导的赏识。

    ta yi ru zhi chang jiu qing yun zhi shang, hen kuai jiu huo de le ling dao de shang shi.

    Dia dengan cepat mendapat pengiktirafan daripada atasannya ketika dia mula-mula memasuki dunia pekerjaan.

  • 他凭借着自己的努力,一路青云直上,终于实现了自己的梦想。

    ta ping jie zhe zi ji de nu li, yi lu qing yun zhi shang, zhong yu shi xian le zi ji de meng xiang.

    Dia mencapai impiannya melalui kerja keras dan dedikasi.